gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

いない - Tricot

いない-Tricot.mp3
[00:00.0]いない - tricot (トリコ) [00:01.65] [0...
[00:00.0]いない - tricot (トリコ)
[00:01.65]
[00:01.65]词:中嶋イッキュウ
[00:03.67]
[00:03.67]曲:tricot
[00:04.58]
[00:04.58]聞こえることのない誰かの声に
[00:13.13]有一个未曾听闻的声音
[00:13.13]呪われているのさ
[00:31.85]在念出诅咒
[00:31.85]陽気を身に纏ったあの春は
[00:34.73]让身心充满朝气的那个春天
[00:34.73]もう来ない
[00:35.98]不会再来
[00:35.98]合わせてばかりのこの冬が
[00:39.0]若这刚适应的冬天
[00:39.0]終わったら
[00:40.4]迎来终结
[00:40.4]新しい季節にはねえ何が来るの?
[00:44.95]在崭新的季节中将会迎来什么?
[00:44.95]破片でいいから
[00:46.68]就算是零碎的碎片也无妨
[00:46.68]あなたを探している
[00:49.21]我在找寻着你
[00:49.21]わかっていたって
[00:52.79]我都知道的
[00:52.79]振り返ってしまう
[00:56.92]但我总不禁回首
[00:56.92]もういないいないいないいない
[00:59.13]你已不再 不再 不再
[00:59.13]君の記憶を
[01:00.55]想要找寻到
[01:00.55]辿りたい 今更
[01:03.33]关于你的记忆 事到如今
[01:03.33]嫌い嫌い嫌い嫌い
[01:04.98]请你不要将我
[01:04.98]にならないで
[01:06.17]厌烦 厌烦
[01:06.17]春も夏も秋も冬も
[01:09.19]在春夏秋冬
[01:09.19]聞こえることのない誰かの声に
[01:17.86]都未曾听闻的声音
[01:17.86]呪われているのさ
[01:20.74]在念出诅咒
[01:20.74]妖気を身に纏ったあの人は
[01:23.62]浑身充满妖气的那个人
[01:23.62]もう来ない
[01:24.9]不会再来了
[01:24.9]囚われ続けていれば
[01:27.07]不断将身心囚禁
[01:27.07]何か意味はあるの?
[01:29.18]又有什么意义呢?
[01:29.18]いつかこの心が解けますように
[01:33.71]总有一天 这颗心会释怀
[01:33.71]美しい口実をずっと探している
[02:04.22]一直都在寻找着完美的借口
[02:04.22]わかっていたって
[02:08.07]我都知道的
[02:08.07]振り返ってしまう
[02:11.74]但我总不禁回首
[02:11.74]何度だって振り返ってしまう
[02:18.89]不论多少次 都不禁回首
[02:18.89]もういないいないいないいない
[02:21.28]你已不再 不再 不再
[02:21.28]君の記憶を
[02:22.67]想要找寻到
[02:22.67]辿りたい 今更
[02:25.44]关于你的记忆 事到如今
[02:25.44]嫌い嫌い嫌い嫌い
[02:27.31]请你不要将我
[02:27.31]にならないで
[02:28.5]厌烦 厌烦
[02:28.5]春も夏も秋も冬も
[02:31.57]不论春夏秋冬
[02:31.57]いないいないいないいない
[02:33.26]你都已不再 不再
[02:33.26]君の記憶を
[02:34.61]想要掠夺
[02:34.61]奪いたい 今から
[02:37.36]一切关于你的回忆 事到如今
[02:37.36]嫌い嫌い嫌い嫌い
[02:39.17]请你不要将我
[02:39.17]にならないで
[02:40.55]厌烦 厌烦
[02:40.55]大切にするから
[02:43.36]我会将你珍重
[02:43.36]いないいないいないいない
[02:45.13]你已不再 不再
[02:45.13]君の記憶を
[02:46.43]我想要守护
[02:46.43]守りたい だから
[02:49.13]关于你的回忆 所以
[02:49.13]嫌い嫌い嫌い嫌い
[02:51.06]请你不要将我
[02:51.06]にならないで
[02:52.2]厌烦 厌烦
[02:52.2]春も夏も秋も冬も
[02:55.3]在春夏秋冬
[02:55.3]聞こえることのないあなたの声に
[03:04.08]都未曾听闻的你的声音
[03:04.08]呪われているのさ
[03:09.08]在念出诅咒
[03:09.08]在
展开