gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Clattanoia - OxT

Clattanoia-OxT.mp3
[00:0.0]Clattanoia - OxT [00:0.5]词:hotaru [00:1...
[00:0.0]Clattanoia - OxT
[00:0.5]词:hotaru
[00:1.0]曲:大石昌良
[00:2.33]真実は何処へ探して
[00:7.81]去往何方寻觅真实
[00:7.81]Where's my soul
[00:18.76]何处是我的灵魂
[00:18.76]It's like a fear
[00:19.76]像是恐惧一般
[00:19.76]悪い夢の様で
[00:21.02]纵然恍若
[00:21.02]目覚めても
[00:22.54]噩梦初醒
[00:22.54]All I've got is bones
[00:23.71]我拥有的只是这副皮囊
[00:23.71]I'm in a panic get out hurry
[00:25.66]惊慌失措的我得赶快逃离
[00:25.66]Oh there're mysteries and miseries
[00:28.84]这像是神秘的未解之迷 也像是未知的苦难
[00:28.84]Dead or alive
[00:29.64]生存或是逝去
[00:29.64]狭間に揺られて
[00:31.04]夹缝间飘摇无定
[00:31.04]彷徨えば
[00:32.59]茫然彷徨
[00:32.59]Right to left to hell
[00:33.71]决然离开绝望的深渊
[00:33.71]孤独の招待
[00:34.67]孤独向我发出邀请
[00:34.67]感情の消退
[00:35.87]感情逐渐消退不再
[00:35.87]踊る
[00:36.11]轻盈起舞
[00:36.11]1 2 3 steps on this dark stage
[00:38.74]踏入这黑暗的台阶
[00:38.74]Raise your flag march on fight
[00:40.76]扬起你的旗帜 奋起抗争
[00:40.76]仮面の淵へ
[00:42.23]向着假面的边缘
[00:42.23]手を掛けどただ骨が鳴るのみ
[00:44.63]不管煞费多少苦心也只有骨头嘎吱作响
[00:44.63]Wars and swords tears and blood
[00:46.41]刀剑无情浴血厮杀 血染战场
[00:46.41]溢る力が
[00:47.87]源源不断的力量
[00:47.87]不意に嗤い出した
[00:51.39]不经意间发出了嗤笑
[00:51.39]真実は何処へ探して
[00:57.0]去往何方寻觅真实
[00:57.0]Where's my soul
[00:58.22]何处是我的灵魂
[00:58.22]Where's my heart
[00:59.46]何处又是我的心
[00:59.46]現実に呑まれてく
[01:03.58]被现实所吞噬殆尽
[01:03.58]Don't hesitate go this way
[01:11.55]不要犹豫继续向前
[01:11.55]理解らない構わない
[01:15.95]尚不理解也没关系
[01:15.95]紛い力振るっても
[01:21.12]纵然不过空忙一场
[01:21.12]ただこの世界を生き抜けよ
[01:28.65]仍一心想要存活在这个世界
[01:28.65]嗚呼
[01:29.5]嗚呼
[01:29.5]失くした哀しみがまた疼いてく
[01:37.22]失去的哀伤再度隐隐作痛
[01:37.22]Misery world
[01:55.13]悲伤的世界
[01:55.13]漆黒の空
[01:57.23]漆黑的苍穹
[01:57.23]冷たくmidnight
[01:59.]凄冷的午夜
[01:59.]夜の闇は
[01:61.55]无尽的黑暗
[01:61.55]Always drives me mad
[01:63.57]总是让我疯狂
[01:63.57]Where is that star now
[01:65.45]何处又是那璀璨的星光
[01:65.45]I found the star now
[01:67.12]此刻我发现那星光
[01:67.12]But it's so beautiful
[01:69.63]而这如此美丽
[01:69.63]I'm so doubtful
[01:72.07]我疑惑不解
[01:72.07]戸惑いの中宿るdesire
[01:75.87]迷惘中仍有渴望栖息
[01:75.87]見渡せば
[01:78.27]环顾此刻四周的风景
[01:78.27]Sky and land and sea
[01:80.32]天空 土地 海洋
[01:80.32]高への誘い
[01:82.15]邀我前往巅峰之地
[01:82.15]絶対の支配
[01:83.78]掌控支配万物之权
[01:83.78]昇れ
[01:84.5]就从低谷继续往上爬
[01:84.5]1 2 3 steps to the royal throne
[01:88.75]踏上尊贵的王位
[01:88.75]Cast a spell call them up
[01:92.02]施下魔咒 唤醒它们
[01:92.02]絶望を呼べ
[01:94.38]呼唤绝望
[01:94.38]虚しさに酔い兵達が舞う
[01:98.53]起舞的士兵 沉醉于空虚的世界
[01:98.53]Shouts and barks grief and death
[02:01.53]嚎叫 喧吵 伤痛 死亡
[02:01.53]慄く者に
[02:03.95]战战兢兢的鼠辈
[02:03.95]無慈悲を振り降ろせ
[02:09.98]残忍是对你们的赏赐
[02:09.98]無情を行け暴いて
[02:19.3]踏往无情之路 肆意掀风起雨
[02:19.3]Break it all take it all
[02:23.27]不顾一切 倾尽所有
[02:23.27]手に入れろ全てを
[02:27.73]去拥有所有的一切吧
[02:27.73]I just pray or just play
[02:35.83]我只会祈祷或只是玩闹
[02:35.83]そうじゃない止まらない
[02:40.12]不是那样我已无法停止
[02:40.12]消えない疑念抱いて
[02:45.37]怀揣那永恒不逝的疑念
[02:45.37]失くした物を取り戻せよ
[02:52.88]重新夺回你所失去之物
[02:52.88]嗚呼それさえ覆う狂気に
[02:57.7]啊 哪怕覆盖万物的
[02:57.7]塗れても
[02:61.4]癫狂遍布了我的全身
[02:61.4]Crazy world
[02:79.37]疯狂世界
[02:79.37]見えない心と確かに在る体
[02:96.]无影无形的心 真实存在的身
[02:96.]信じたいものを己に誓え
[03:15.48]对自己发誓 仍想坚信之物
[03:15.48]真実を捨てて走れ
[03:24.57]舍弃真实奔走不息
[03:24.57]Where's my soul where's my heart
[03:28.33]何处是我的灵魂 何处又是我的心
[03:28.33]その意志を信じて
[03:33.12]坚信你自身的意志
[03:33.12]Don't hesitate go this way
[03:41.02]不要犹豫继续向前
[03:41.02]理解らない構わない
[03:45.35]尚不理解也没关系
[03:45.35]夢でも現実でも
[03:50.52]梦也好 现实也罢
[03:50.52]ただこの世界を生き抜こう
[03:58.13]只是一心想存活在这个世界
[03:58.13]さあ
[03:59.07]来吧
[03:59.07]何処まででもこの足が行く限り
[03:66.68]只要双腿还能前行 不管多远我都义无反顾
[03:66.68]Misery world
[03:72.5]悲伤的世界
展开