gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Truth Beneath the Rose - Within Temptation

The Truth Beneath the Rose-Within Temptation.mp3
[00:0.0]The Truth Beneath the Rose (玫瑰下的真相)...
[00:0.0]The Truth Beneath the Rose (玫瑰下的真相) - Within Temptation
[00:52.47]//
[00:52.47]Give me strength to face the truth
[00:56.45]请给我面对现实的力量
[00:56.45]The doubt within my soul
[01:00.83]去质疑灵魂深处的疑惑
[01:00.83]No longer I can justify the bloodshed in his name
[01:14.3]我已不再能辨认出他那被鲜血染红的身影
[01:14.3]Is it a sin to seek the truth
[01:20.97]探寻玫瑰下的真相
[01:20.97]The truth beneath the rose
[01:27.92]难道是种罪吗
[01:27.92]Pray with me so I will find the gate to Heaven's door
[01:41.62]和我一起祈祷 让我找到天堂之门
[01:41.62]I believed it would justify the means
[01:53.98]我坚信 真相终究会浮现
[01:53.98]It had a hold over me
[01:68.2]它已彻底控制我 等着看吧
[01:68.2]Blinded to see the cruelty of the beast
[01:81.7]野兽的暴行
[01:81.7]It is the darker side of me
[01:93.18]正是我黑暗的一面
[01:93.18]Forgive me my sins
[01:94.87]原谅我的罪恶
[01:94.87]The veil of my dreams deceived all I have seen
[02:07.87]我梦中的面纱 欺骗了我的所见
[02:07.87]Forgive me for what I have been
[02:19.52]原谅我的曾经和过去
[02:19.52]Forgive me my sins
[02:48.38]原谅我的罪恶
[02:48.38]Pray for me cause I have lost my faith in holy wars
[02:61.55]为我祈祷吧 因为我在圣战中失去了信念
[02:61.55]Is paradise denied to me cause I can't take no more
[02:75.05]天堂拒绝我 难道是因为我无法坚持吗
[02:75.05]Has darkness taken over me
[02:81.65]是否黑暗占据了我
[02:81.65]Consumed my mortal soul
[02:88.57]那腐朽的灵魂
[02:88.57]All my virtues sacrificed
[02:95.]我所有的道德都沦丧
[02:95.]Can Heaven be so cruel
[03:02.03]难道天堂如此残酷
[03:02.03]I believed it would justify the means
[03:14.53]我坚信 真相终究会浮现
[03:14.53]It had a hold over me
[03:27.02]它已彻底控制我
[03:27.02]Forgive me my sins
[03:29.33]原谅我的罪恶
[03:29.33]Blinded to see the cruelty of the beast
[03:42.03]等着看吧 野兽的暴行
[03:42.03]It is the darker side of me
[03:53.93]正是我黑暗的一面
[03:53.93]Forgive me my sins
[03:55.6]原谅我的罪恶
[03:55.6]The veil of my dreams deceived all I have seen
[03:68.57]那遮盖梦境的面纱蒙蔽了我的双眼
[03:68.57]Forgive me for what I have been
[03:80.25]请宽恕我所犯下的一切
[03:80.25]Forgive me my sins
[03:83.7]原谅我的罪恶
[03:83.7]I'm hoping I'm praying
[03:87.15]我期望着 祈祷着
[03:87.15]I won't get lost between two worlds
[03:93.92]不要在光明与黑暗的夹缝中迷失自己的灵魂
[03:93.92]For all I have seen the truth lies in between
[04:10.77]宽恕我的罪 真相在两者之间
[04:10.77]Give me the strength to face the wrong that I have done
[04:20.78]请赐给我力量 让我得以面对自己所犯下的一切罪过
[04:20.78]Now that I know the darkest side of me
[04:44.1]已经察觉到自己灵魂中那黑暗的一面
[04:44.1]How can blood be our salvation
[04:51.72]鲜血怎能拯救你的灵魂
[04:51.72]And justify the pain that we have caused throughout the times
[04:70.68]怎能减轻我们一直以来所忍受的种种痛楚
[04:70.68]Will I learn what's truly sacred
[04:78.55]我是否能明白什么才是牺牲
[04:78.55]Will I redeem my soul will truth set me free
[05:21.33]是否能重塑我的灵魂 真相能让我得到解脱吗
[05:21.33]Forgive me my sins
[05:23.38]原谅我的罪恶
[05:23.38]Blinded to see the cruelty of the beast
[05:36.42]等着看吧 野兽的暴行
[05:36.42]It is the darker side of me
[05:47.97]正是我黑暗的一面
[05:47.97]Forgive me my sins
[05:49.98]原谅我的罪恶
[05:49.98]The veil of my dreams deceived all I have seen
[05:62.73]那遮盖梦境的面纱 蒙蔽了我的双眼
[05:62.73]Forgive me for what I have been
[05:74.42]请宽恕我所犯下的一切
[05:74.42]Forgive me my sins
[05:82.75]请宽恕我的罪
展开