gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Happy Birthday To You - Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM)

Happy Birthday To You-Official髭男dism (OFFICIAL HIGE DANDISM).mp3
[00:00.46]Happy Birthday To You - Official髭男dism...
[00:00.46]Happy Birthday To You - Official髭男dism (Official Hige Dandism)
[00:04.12]
[00:04.12]词:藤原聡
[00:07.27]
[00:07.27]曲:藤原聡
[00:12.5]
[00:12.5]どんな人になればいいだろう?
[00:17.12]要成为怎样的人才好呢?
[00:17.12]歳だけとって
[00:19.32]徒增年龄
[00:19.32]分からないまま生きて
[00:21.97]懵懵懂懂地活着
[00:21.97]だからこそいつになっても
[00:26.48]所以无论到什么年纪
[00:26.48]思い込んだら
[00:28.87]都深以为
[00:28.87]どんな人にだってなれる
[00:32.06]自己能成为任何人
[00:32.06]朝になれば朝になれば
[00:36.71]等到了清晨到了清晨
[00:36.71]誰も気付かない場所
[00:38.43]我便能在无人察觉之处
[00:38.43]人知れず生まれ変わるよ
[00:42.0]悄悄获得新生
[00:42.0]息を吸えば斜に構えた
[00:46.39]深呼吸以后就可以
[00:46.39]昨日までの僕には
[00:47.97]向昨天为止的那个一本正经的我
[00:47.97]ここでバイバイバイ
[00:53.46]就此告别
[00:53.46]どんな素敵な人でも
[00:57.73]无论多么漂亮的人
[00:57.73]鏡の前で悩み続けてる
[01:02.8]在镜子前都会烦恼
[01:02.8]だからこそいつになっても
[01:07.38]所以无论什么时候
[01:07.38]その歌声は誰の心にも届く
[01:12.88]那歌声都能传递进任何人心中
[01:12.88]朝になれば朝になれば
[01:17.5]等到了清晨到了清晨
[01:17.5]誰も気付かない場所
[01:19.32]我便能在无人察觉之处
[01:19.32]何度でも立ち向かうよ
[01:22.5]无数次奋起直面困难
[01:22.5]目を覚ませば履き潰した
[01:26.95]醒过来后 穿上这双
[01:26.95]この靴で今日もまた
[01:28.79]已经破掉的鞋
[01:28.79]行くよバイバイバイ
[01:31.16]今天也要前行 拜拜拜
[01:31.16]こんな素晴らしい日に
[01:35.6]在这美好的日子里
[01:35.6]僕が変わろうとした日に
[01:40.97]在我准备做出改变的日子里
[01:40.97]負けてしまっても何度も歌うよ
[01:46.880005]即使失败 也要无数次歌唱起来
[01:46.880005]Happy birthday to you
[01:49.94]
[01:49.94]傷つけたその手とその言葉は
[01:54.630005]那双受伤的手和那些话
[01:54.630005]人のせいに出来なくてもどかしい
[01:59.72]都不是他人的错 却令人急不可耐
[01:59.72]だからもうやめようと
[02:02.47]所以才会想要放弃
[02:02.47]思いやろうと
[02:04.98]令人担忧
[02:04.98]願った望んだ
[02:07.11]不断祈祷期待
[02:07.11]それがスタートになるんだ
[02:10.51]而那便是改变的开始
[02:10.51]朝になれば朝になれば
[02:15.1]等到了清晨到了清晨
[02:15.1]誰も気付かないばしょう
[02:16.8]我便能在无人察觉之处
[02:16.8]人知れず生まれ変わるよ
[02:20.36]悄悄获得新生
[02:20.36]息を吸えば斜に構えた
[02:24.78]深呼吸以后就可以
[02:24.78]昨日までの僕には
[02:26.56]向昨天为止的那个一本正经的我
[02:26.56]ずっとバイバイバイ
[02:28.72]永远告别
[02:28.72]こんな素晴らしい日に
[02:33.3]在这美好的日子里
[02:33.3]僕が変わろうとした日に
[02:38.55]在我准备做出改变的日子里
[02:38.55]誰の耳にも届けず歌うよ
[02:44.47]唱着谁也听不见的歌
[02:44.47]Happy birthday to you
[02:49.047]
展开