gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

An Olympian gift (Zeus, Pandora) [Zeus] - Tim Benjamin

An Olympian gift (Zeus, Pandora) [Zeus]-Tim Benjamin.mp3
[00:00.0]An Olympian gift (Zeus, Pandora) [Zeus [0...
[00:00.0]An Olympian gift (Zeus, Pandora) [Zeus
[00:12.12]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:12.12]Lyrics by:Anthony Peter/Tim Benjamin
[00:24.25]Composed by:Tim Benjamin
[00:36.37]Composed by:Tim Benjamin
[00:36.37]An Olympian gift
[00:42.19]奥林匹克的礼物
[00:42.19]Common
[00:45.56]常见的
[00:45.56]Ordinary unlikely to provoke interest
[00:57.65]平平无奇不可能引起兴趣
[00:57.65]Safely stoppered
[01:00.69]安然无恙
[01:00.69]But easily opened
[01:05.98]却很容易打开
[01:05.98]Excellent
[01:12.51]优秀的
[01:12.51]Unique a perfect design
[01:21.36]独一无二完美的设计
[01:21.36]Truly an Olympian gift
[01:30.32]真是天赐的礼物
[01:30.32]A masterstroke
[01:41.85]神来之笔
[01:41.85]Ah Pandora
[01:43.67]潘多拉
[01:43.67]The reports you asked for Sir
[01:49.82]你要的报告先生
[01:49.82]Indeed I can rely on you
[01:52.94]事实上我可以依靠你
[01:52.94]Slow blundering Hephaestus produces nothing of note
[01:57.44]缓慢浮躁的赫淮斯托斯并没有制造出什么值得注意的东西
[01:57.44]He runs a good prison Sir
[01:59.97]他管理着一所好监狱
[01:59.97]True true what have we here
[02:03.5]千真万确我们到底经历了什么
[02:03.5]Olympus for the Olympians Sir
[02:06.43]为了奥运会的胜利先生
[02:06.43]Non-Olympians to be cast out quite so
[02:11.81]非奥运选手被赶出去
[02:11.81]And herereligious fanaticszealots
[02:14.83]宗教狂热分子
[02:14.83]The will of the Gods must be enforced good
[02:19.08]众神的意志必须贯彻到底
[02:19.08]Playing into our hands
[02:21.93]玩弄我们的感情
[02:21.93]The hungry Sir they want food
[02:26.55]饥饿的先生他们想要食物
[02:26.55]Food from the mouths of the rich
[02:30.18]富人口中的食物
[02:30.18]Ha keep them hungry
[02:33.63]让他们饿肚子
[02:33.63]Keep them resentful
[02:36.1]让他们心怀怨恨
[02:36.1]Keep them keen
[02:39.78]让他们保持警惕
[02:39.78]Anything else
[02:42.35]还有吗
[02:42.35]This a madman
[02:44.59]这是个疯子
[02:44.59]A disturbance at the Library
[02:47.06]图书馆发生了骚乱
[02:47.06]A lunatic ranting at the crowds who laugh and jeer
[02:54.3]一个疯子冲着嘲笑我的观众咆哮
[02:54.3]Brandishing an object of some kind
[02:58.65]挥舞着某种东西
[02:58.65]The report describes it
[03:02.65]报告中这样描述
[03:02.65]It reminds me of that ornament over there
[03:07.33]让我想起了那边的装饰
[03:07.33]The fire the missing thief
[03:10.77]熊熊烈焰消失不见的盗贼
[03:10.77]Accomplice to the prisoner
[03:13.61]囚犯的同谋
[03:13.61]The fire the fire
[03:18.61]热情似火
[03:18.61]I must have it back
[03:25.55]我一定要夺回来
[03:25.55]Now is the time for this perhaps
[03:31.35]也许现在是时候了
[03:31.35]A gift from Olympus
[03:42.08]这是奥林帕斯赐予我的礼物
[03:42.08]Pandora excellent work
[03:47.97]Pandora干得不错
[03:47.97]I have something further to ask
[03:55.28]我还有别的问题要问
[03:55.28]This lunatic this thief
[04:01.37]这个疯子这个贼
[04:01.37]Go to him
[04:03.85]去找他
[04:03.85]Present yourself to him as a gift
[04:16.49]把你自己作为礼物送给他
[04:16.49]Allow him to do what he wants with you
[04:30.67]让他对你随心所欲
[04:30.67]He is a young man and you are pretty
[04:40.88]他是个年轻人你很漂亮
[04:40.88]Am I understood
[04:45.56]我是否明白
[04:45.56]And give him this
[04:49.49]把这个给他
[04:49.49]See that he opens it
[04:54.49]看着他打开
展开