gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Heaven Wasn't Made For Me - Terror Jr

Heaven Wasn't Made For Me-Terror Jr.mp3
[00:00.0]Heaven Wasn't Made For Me - Terror Jr [00...
[00:00.0]Heaven Wasn't Made For Me - Terror Jr
[00:00.63]
[00:00.63]You're a shaman and a common
[00:02.2]你是个萨满 也是个普通人
[00:02.2]And a diva and a diamond fading blood
[00:04.99]是个歌唱家 也是让鲜血消失的钻石
[00:07.33]You're a liar but they buyin' it
[00:09.17]你是个骗子 但他们心甘情愿被你骗
[00:09.17]I need two more suppliers for my drugs
[00:11.73]我还需要两个药品供应商
[00:12.94]I'm going crazy
[00:13.8]我要疯了
[00:14.76]Feels like the world's made of letters
[00:17.49]感觉这世界都是言语组成的
[00:17.49]So why do I feel so constrained by my words
[00:20.13]那为什么我还感觉被自己的言语束缚着呢
[00:20.95]Like saying things are gonna get better
[00:24.1]就好像把难受说出来就会好一些
[00:24.1]That's the fakest sh*t that I ever heard
[00:26.81]那是我听过最假的话
[00:28.88]If it's something you gotta pay for
[00:30.93]如果那是你必须付出的代价
[00:32.62]Then heaven wasn't made for me
[00:34.32]那天堂并不欢迎我
[00:35.83]If I gotta be saved for
[00:37.66]如果我必须被救赎
[00:39.32]Then heaven wasn't made for me
[00:41.05]那天堂并不欢迎我
[00:42.25]If there's people you've got a hate for
[00:44.48]如果你对谁心怀仇恨
[00:44.48]Lovin' what they made for
[00:46.26]那他们为什么而生 你就爱什么吧
[00:46.26]Lovin' who they came for
[00:47.67]他们为谁而来 你就爱谁吧
[00:48.94]Where crooked snakes get the big reward
[00:50.83]卑鄙小人得到巨大的奖励
[00:52.75]No heaven wasn't made for me
[00:54.63]不 天堂不欢迎我
[00:59.5]No heaven wasn't made for me
[01:01.17]不 天堂不欢迎我
[01:07.41]Okay bye
[01:08.08]好吧 再见
[01:08.08]All these sh*tty people made it past the gates
[01:10.229996]通过天堂之门的都是些烂人
[01:10.229996]So you can keep your faith
[01:12.020004]所以你可以坚持信念
[01:14.520004]I dreamt to die to spend my time in heaven
[01:16.65]我梦想过死去 去天堂过日子
[01:16.65]Missin' all of my mistakes
[01:18.69]跳过我所有的错误
[01:21.37]Feels like the world's made of letters
[01:24.57]感觉这世界都是字母组成的
[01:24.57]So why do I feel so constrained by my words
[01:27.2]那为什么我还感觉被自己的言语束缚着呢
[01:27.84]Like saying things are gonna get better
[01:30.99]就好像把难受说出来就会好一些
[01:30.99]That's the fakest sh*t that I ever heard
[01:33.92]那是我听过最假的话
[01:35.89]If it's something you gotta pay for
[01:38.05]如果那是你必须付出的代价
[01:39.740005]Then heaven wasn't made for me
[01:41.47]那天堂并不欢迎我
[01:42.880005]If I gotta be saved for
[01:44.66]如果我必须被救赎
[01:46.36]Then heaven wasn't made for me
[01:48.119995]那天堂并不欢迎我
[01:49.42]If there's people you've got a hate for
[01:51.57]如果你对谁心怀仇恨
[01:51.57]Lovin' what they made for
[01:53.17]那他们为什么而生 你就爱什么吧
[01:53.17]Lovin' who they came for
[01:54.53]他们为谁而来 你就爱谁吧
[01:56.04]Where crooked snakes get the big reward
[01:58.03]卑鄙小人得到巨大的奖励
[01:59.880005]No heaven wasn't made for me
[02:01.62]不 天堂不欢迎我
[02:06.55]No heaven wasn't made for me
[02:08.29]不 天堂不欢迎我
[02:13.09]No heaven wasn't made for me
[02:14.96]不 天堂不欢迎我
[02:19.99]No heaven wasn't made for me
[02:21.66]不 天堂不欢迎我
[02:26.45]No heaven wasn't made for me
[02:28.37]不 天堂不欢迎我
[02:32.33]Now a godly woman
[02:33.42]现在 虔诚的女人
[02:33.42]No heaven wasn't made for me
[02:35.0]不 天堂不欢迎我
[02:35.61]Now a godly woman is a very sympathetic
[02:37.58]现在 虔诚的女人变得很可悲
[02:39.89]No heaven wasn't made for me
[02:41.7]不 天堂不欢迎我
[02:44.68]A woman should learn in quietness
[02:45.9]女人应该在寂静中学会
[02:47.54001]And full submission
[02:52.54001]彻底屈服
展开