gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

クウフク (starring VALSHE) - 今夜、あの街から

クウフク (starring VALSHE)-今夜、あの街から.mp3
[00:00.0]クウフク (starring VALSHE) - 今夜、あの...
[00:00.0]クウフク (starring VALSHE) - 今夜、あの街から
[00:09.46]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:09.46]词:ノラ
[00:11.69]
[00:11.69]曲:ノラ
[00:15.03]
[00:15.03]编曲:ノラ
[00:19.15]
[00:19.15]始まりの鐘だって
[00:21.13]预示伊始的钟声
[00:21.13]身勝手に奏でては
[00:23.11]肆意鸣响不断
[00:23.11]そんじゃまたね なんて
[00:24.77]“那就再会吧”之类的话语
[00:24.77]吐き出されるがまま
[00:26.83]就那么随口吐露而出
[00:26.83]泣いて笑ってわかんなくなって
[00:28.72]哭笑不得 不知如何是好之时
[00:28.72]わかったふりして笑えなくなった
[00:32.06]想要装作明白 却又无法强颜欢笑
[00:32.06]あれ何をやっていたんだ?
[00:33.84]诶 我到底在干什么啊
[00:33.84]肩代わりのアイラブユーを飲んだ
[00:36.05]讨要嗟来的我爱你 就全部一饮而尽
[00:36.05]愛想だって喰らい尽くした
[00:37.82]他人的亲切和蔼 也全都啃食殆尽
[00:37.82]間違いだらけの今日を摘んでいた
[00:41.27]再从中挑拣出漏洞百出的今天
[00:41.27]もうどっちだっていいんだ
[00:43.15]反正无论怎样都无所谓
[00:43.15]ここを望んだ
[00:44.82]此处就是向往之地
[00:44.82]嘲笑うように顔を上げて
[00:48.49]嘲笑讥讽一般昂起头来
[00:48.49]アイムハングリー
[00:49.95]我饥肠辘辘
[00:49.95]だって可哀想じゃん
[00:51.53]这样的我实属凄惨可怜
[00:51.53]幸福の下味に
[00:53.55]事先调好味道的幸福
[00:53.55]僕らは合っていないの
[00:56.34]根本不合我们的口味
[00:56.34]アングリーなんて疲れちゃうの
[00:59.57]愤怒之火早已令我厌倦不堪
[00:59.57]フルコースだって
[01:01.63]就算是豪餐盛宴
[01:01.63]味がしないようで
[01:18.55]似乎也变得索然无味
[01:18.55]コウフク過多の幻想
[01:19.67]幻想着拥有过剩的幸福
[01:19.67]取り分けた確信犯と暴走
[01:21.72]挑拣分赃的思想犯 加上失控暴走的疯狂
[01:21.72]どこか足りないなんて
[01:22.87]似乎哪里还有所不足
[01:22.87]また思ってしまった
[01:25.93]我又开始陷入这般思虑
[01:25.93]執着なんてしないの
[01:27.24]我并没有刻意执着
[01:27.24]だけどその溢れるほどの愛を
[01:29.32]但那近乎满溢而出的爱
[01:29.32]わからないよ
[01:30.33]却令我百思不解
[01:30.33]わからないを食べ続けて
[01:32.83]接着便吞下了这份困惑不解
[01:32.83]アイムハングリー
[01:34.39]我饥肠辘辘
[01:34.39]だって可哀想じゃん
[01:35.86]这样的我实属凄惨可怜
[01:35.86]幸福のスパイスだけ
[01:38.22]只剩下幸福的调味剂
[01:38.22]積み上がってゆくんだ
[01:40.630005]还在与日俱增 徒然积攒
[01:40.630005]レイジー今日も重ねるまま
[01:43.8]任凭浑噩怠惰的今天 日复一日循环往复
[01:43.8]メインディッシュなんて
[01:45.92]仿佛此处根本就
[01:45.92]ここには無いようで
[02:02.93]不存在什么主菜
[02:02.93]サースティ
[02:03.7]饥渴难耐
[02:03.7]だって可哀想じゃん
[02:05.38]这样的我实属凄惨可怜
[02:05.38]幸福に触れるほど
[02:07.41]越是触碰幸福
[02:07.41]喉が渇いていくんだ
[02:10.21]喉头则越发干渴嘶哑
[02:10.21]レイジー饗を重ねるなら
[02:13.51]倘若反复品尝怠惰的饕餮飨宴
[02:13.51]フルコースだって味がしないから
[02:17.84]就算是豪餐盛宴 也变得寡淡无味
[02:17.84]ハングリー
[02:18.51]饥肠辘辘
[02:18.51]そうだ探してんだ
[02:20.27]是啊 我仍在寻觅着
[02:20.27]クウフクで乾いた世界を
[02:22.89]明明皆是空虚躯壳 却仍然坚持
[02:22.89]歩んでいく意味を
[02:24.91]这荒芜枯朽的世界中 挣扎前行的意义
[02:24.91]セオリー通り満たせるような
[02:28.19]妄想按照通篇空洞的大道理 就能填饱饥饿的全套盛宴
[02:28.19]フルコースなんて必要ないようで
[02:33.19]我或许根本就不需要
展开