gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Sound of Silence - White Sun

Sound of Silence-White Sun.mp3
[00:00.01]Sound of Silence - White Sun [00:00.02]...
[00:00.01]Sound of Silence - White Sun
[00:00.02]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:00.02]Lyrics by:Paul Simon
[00:00.03]Lyrics by:Paul Simon
[00:00.03]Composed by:Paul Simon
[00:00.3]Composed by:Paul Simon
[00:00.3]Hello darkness my old friend
[00:06.01]你好黑暗我的老朋友
[00:06.01]I've come to talk with you again
[00:12.07]我又一次与你恳切交谈
[00:12.07]Because a vision softly creeping
[00:18.14]因为一种幻象悄然而至
[00:18.14]Left it's seeds while I was sleeping
[00:25.89]在我酣睡的时候播下种子
[00:25.89]And the vision that was planted in my brain
[00:34.63]我脑海里的幻想
[00:34.63]Still remains
[00:39.07]依然
[00:39.07]Within the sound of silence
[00:44.98]在寂静的声音里
[00:44.98]In restless dreams I walked alone
[00:51.18]在不安的梦境里我独自前行
[00:51.18]Narrow streets of cobblestone
[00:57.22]狭窄的鹅卵石街道
[00:57.22]'Neath the halo of a street lamp
[01:02.88]在街灯的光晕下
[01:02.88]I turned my collar to the cold and damp
[01:10.74]我竖起衣领抵御寒冷和潮湿
[01:10.74]When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
[01:19.44]霓虹灯的闪烁刺痛我的双眼
[01:19.44]That split the night
[01:23.93]划破黑夜
[01:23.93]And touched the sound of silence
[01:30.04]触碰到寂静的声音
[01:30.04]And in the naked light I saw
[01:35.92]在光天化日之下我看见
[01:35.92]Ten thousand people maybe more
[01:42.32]成千上万的人也许更多
[01:42.32]People talking without speaking
[01:48.369995]人们只说不做
[01:48.369995]People hearing without listening
[01:55.770004]人们只听不听
[01:55.770004]People writing songs that voices never share
[02:04.83]人们写着从未有过声音的歌
[02:04.83]And no one dared
[02:09.01]没人敢
[02:09.01]Disturb the sound of silence
[02:15.41]扰乱寂静的声音
[02:15.41]Fools said I you do not know
[02:21.1]傻瓜说我你不知道
[02:21.1]Silence like a cancer grows
[02:27.27]寂静像癌症一样蔓延
[02:27.27]Hear my words that I might teach you
[02:33.2]听我说我可能会教你
[02:33.2]Take my arms that I might reach you
[02:40.75]张开我的双臂我才能靠近你
[02:40.75]But my words like silent raindrops fell
[02:49.45]可我的话语如雨滴落下
[02:49.45]And echoed
[02:54.65]回荡着
[02:54.65]In the wells of silence
[03:00.4]在寂静之井里
[03:00.4]And the people bowed and prayed
[03:06.25]人们鞠躬祈祷
[03:06.25]To the neon god they made
[03:12.31]敬他们创造的霓虹之神
[03:12.31]And the sign flashed out it's warning
[03:18.27]警笛声突然响起这是警告
[03:18.27]In the words that it was forming
[03:26.20999]在我渐渐形成的话语里
[03:26.20999]The words of
[03:27.55]的话语
[03:27.55]The prophets are written on the subway walls
[03:34.49]先知被写在地铁的墙上
[03:34.49]And tenement halls
[03:39.1]廉价公寓的大厅
[03:39.1]And whispered in the sounds of silence
[03:44.01]在寂静的声音中喃喃低语
展开