gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Messages(Live) - XavierRudd

Messages(Live)-XavierRudd.mp3
[00:00.0]Messages (Live) - XavierRudd [00:54.53]以...
[00:00.0]Messages (Live) - XavierRudd
[00:54.53]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:54.53]Sit down come sit down
[00:56.91]坐下吧
[00:56.91]Will you talk with me now
[00:59.88]你现在能否和我谈谈
[00:59.88]Let me see through your eyes
[01:03.87]让我透过你的眼睛看透你的心思
[01:03.87]Where there is so much life
[01:07.88]哪里有那么多生机
[01:07.88]We are biding our time
[01:10.2]我们在等待时机
[01:10.2]For these myths to unwind
[01:13.72]让这些神话幻灭
[01:13.72]These changes we will confront
[01:19.46]我们将面对这些改变
[01:19.46]So please beware
[01:22.04]所以请小心
[01:22.04]With every place that you had
[01:26.979996]你去过的每一个地方
[01:26.979996]Look to your soul
[01:29.229996]审视你的灵魂
[01:29.229996]For these things that you know
[01:32.630005]因为你知道的那些事情
[01:32.630005]For the trees that we see
[01:34.7]因为我们看见的树木
[01:34.7]Cannot forever breathe
[01:39.93]无法永远呼吸
[01:39.93]With the changes they will confront
[01:47.19]他们将面临的变化
[01:47.19]You know some people
[01:47.96]你认识一些人
[01:47.96]They just wont understand
[01:50.119995]他们就是不明白
[01:50.119995]They just wont understand these things
[01:54.56]他们就是不明白这些事情
[01:54.56]Thank you for your message
[01:55.6]谢谢你的信息
[01:55.6]But I don't understand
[01:57.06]但我不明白
[01:57.06]No I just wont understand these things
[02:08.73]我就是不明白这些事情
[02:08.73]And this sacred land it has
[02:10.48]这片神圣的土地
[02:10.48]Seen many hands it has
[02:12.84]见过很多人伸出手
[02:12.84]Wealth and gold yet it is
[02:14.73]财富和黄金然而事实就是如此
[02:14.73]Fragile and old and all the
[02:16.64]脆弱不堪衰老不堪
[02:16.64]Greedy souls just don't care to know
[02:19.24]贪婪的灵魂根本不在乎
[02:19.24]Of the changes it will confront
[02:23.31]它将面临的变化
[02:23.31]So speak out loud of the
[02:25.03]所以大声说出来吧
[02:25.03]Things you are proud
[02:26.45]你引以为豪的事情
[02:26.45]And if you love this coast
[02:28.4]如果你热爱这片海岸
[02:28.4]Keep it clean as it evolves
[02:30.49]在演变的过程中保持清洁
[02:30.49]'Cause the way that it shines
[02:31.93]因为光芒四射
[02:31.93]May just dwindle with time
[02:33.99]也许会随着时间慢慢消失
[02:33.99]With the changes it will confront
[02:38.25]面临着巨大的变化
[02:38.25]You know some people
[02:39.15]你认识一些人
[02:39.15]They just wont understand
[02:41.25]他们就是不明白
[02:41.25]They just wont understand these things
[02:45.49]他们就是不明白这些事情
[02:45.49]Thank you for your message
[02:46.45]谢谢你的信息
[02:46.45]But I don't understand
[02:48.13]但我不明白
[02:48.13]No I just wont understand these things
[02:52.48]我就是不明白这些事情
[02:52.48]You know some people
[02:53.33]你认识一些人
[02:53.33]They just wont understand
[02:55.31]他们就是不明白
[02:55.31]They just wont understand these things
[02:59.66]他们就是不明白这些事情
[02:59.66]Thank you for your message
[03:00.54]谢谢你的信息
[03:00.54]But I don't understand
[03:02.49]但我不明白
[03:02.49]No I just wont understand these things
[03:35.07]我就是不明白这些事情
[03:35.07]So hold nice and close
[03:36.74]所以紧紧抓牢
[03:36.74]The ones that get to your soul
[03:38.36]深入你的灵魂
[03:38.36]So that when it is cold
[03:40.11]这样在寒冷的时候
[03:40.11]You wont feel so alone
[03:42.27]你不会觉得孤单
[03:42.27]'Cause the roads that you take
[03:43.92]因为你选择的路
[03:43.92]May just crack and break
[03:45.72]也许会支离破碎
[03:45.72]With the changes you will confront
[03:49.20999]你将面临的改变
[03:49.20999]With each gift that you share
[03:50.7]与你分享的每一份礼物
[03:50.7]You may heal and repair
[03:52.45999]你可以治愈伤痛
[03:52.45999]With each choice that you make
[03:54.51]你做出的每一个选择
[03:54.51]You may help someone's day
[03:56.29001]你可以帮别人渡过难关
[03:56.29001]Well I know you are strong
[03:57.93]我知道你很坚强
[03:57.93]May your journey be long
[03:59.63]愿你旅途漫长
[03:59.63]Now I wish you the best of luck
[04:03.33]现在我祝你好运
[04:03.33]Well I know you are strong
[04:04.95]我知道你很坚强
[04:04.95]May your journey be long
[04:06.79]愿你旅途漫长
[04:06.79]And now I wish you the best of luck
[04:11.12]现在我祝你好运
[04:11.12]You know some people
[04:12.05]你认识一些人
[04:12.05]They just wont understand
[04:14.09]他们就是不明白
[04:14.09]They just wont understand these things
[04:18.39]他们就是不明白这些事情
[04:18.39]Thank you for your message
[04:19.23]谢谢你的信息
[04:19.23]But I don't understand
[04:21.25]但我不明白
[04:21.25]No I just wont understand these things
[04:26.025]我就是不明白这些事情
展开