gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Lost - Jai Wolf&Midnight Kids&CHELSEA JADE

Lost-Jai Wolf&Midnight Kids&CHELSEA JADE.mp3
[00:00.0]Lost (Midnight Kids Remix) - Jai Wolf/Mid...
[00:00.0]Lost (Midnight Kids Remix) - Jai Wolf/Midnight Kids/Chelsea Jade
[00:08.75]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:08.75]You're the mouth of the tunnel
[00:09.91]你就是隧道的出口
[00:09.91]Just before the dark before the dark
[00:13.54]就在天黑之前
[00:13.54]I'm the headlights speeding through the stars through the stars
[00:17.97]我是一盏灯在漫天繁星之间穿梭
[00:17.97]And we're lost in the spaces of
[00:17.97]我们迷失在
[00:17.97]Who we are who we are
[00:22.58]我们是谁
[00:22.58]And we move through the nights
[00:23.7]我们穿越黑夜
[00:23.7]'Till we take it too far take it too far
[00:27.53]直到我们渐行渐远
[00:27.53]Hold it together when we move apart move apart
[00:31.58]当我们分道扬镳时我们团结一致
[00:31.58]Let the landscape burn like a dying art
[00:36.68]让这世界毁灭就像一门即将消亡的艺术
[00:36.68]Driven by the energy in our hearts in our hearts
[00:40.84]被我们心中的能量所驱动
[00:40.84]We were built to be reckless from the start
[00:45.5]从一开始我们就注定要不顾一切
[00:45.5]And the light just flickers past our faces
[00:47.77]光芒从我们面前掠过
[00:47.77]Living in a dream 'cause we're always wasted
[00:50.11]活在梦幻中因为我们总是喝得烂醉如泥
[00:50.11]Never stay still when we're chasing places
[00:54.64]当我们追逐梦想时绝不止步
[00:54.64]And the light just flickers past our faces
[00:56.9]光芒从我们面前掠过
[00:56.9]Living at a dream 'cause we're always wasted
[00:59.3]活在梦幻中因为我们总是喝得烂醉如泥
[00:59.3]Making up our minds that we're never changing
[01:03.07]我们下定决心永不改变
[01:03.07]'Cause we're getting lost
[01:04.95]因为我们渐渐迷失
[01:04.95]And found when we're carried away
[01:07.78]当我们忘乎所以的时候
[01:07.78]I feel it all around
[01:10.31]我感觉无处不在
[01:10.31]Even in our mistakes
[01:12.47]即使我们犯了错
[01:12.47]And when we're up we're down
[01:15.14]当我们扶摇直上时我们垂头丧气
[01:15.14]In the evening space
[01:16.85]在夜空中
[01:16.85]We're getting lost and found
[01:19.49]我们渐行渐远
[01:19.49]When we're carried away
[01:37.96]当我们忘乎所以
[01:37.96]When we're carried away
[01:40.75]当我们忘乎所以
[01:40.75]Ho ho
[01:44.990005]
[01:44.990005]The truth gets tired when we lie awake lie awake
[01:49.3]当我们躺在床上睡不着真相就变得疲惫不堪
[01:49.3]So we dive into dreams that they can't sedate can't sedate
[01:54.15]所以我们沉浸在无法平静的梦想里
[01:54.15]Breathe in and out to go all the way all the way
[01:58.58]吸气呼气一路向前
[01:58.58]Trip 'till we're fixed in a higher state
[02:03.33]尽情放纵直到我们找到更好的状态
[02:03.33]And the light just flickers past our faces
[02:05.52]光芒从我们面前掠过
[02:05.52]Living in a dream 'cause we're always wasted
[02:07.91]活在梦幻中因为我们总是喝得烂醉如泥
[02:07.91]Never stay still when we're chasing places
[02:12.45]当我们追逐梦想时绝不止步
[02:12.45]And the light just flickers past our faces
[02:14.71]光芒从我们面前掠过
[02:14.71]Living at a dream 'cause
[02:16.04001]活在梦里因为
[02:16.04001]We're always wasted
[02:17.09]我们总是醉得不省人事
[02:17.09]Making up our minds that
[02:18.06]下定决心
[02:18.06]We're never changing never changing
[02:20.51]我们从未改变从未改变
[02:20.51]'Cause we're getting lost and found
[02:23.6]因为我们会迷失方向
[02:23.6]When we're carried away
[02:25.44]当我们忘乎所以
[02:25.44]I feel it all around
[02:28.0]我感觉无处不在
[02:28.0]Even in our mistakes
[02:29.98]即使我们犯了错
[02:29.98]And when we're up we're down
[02:32.84]当我们扶摇直上时我们垂头丧气
[02:32.84]In the evening space
[02:34.55]在夜空中
[02:34.55]We're getting lost and found
[02:37.15]我们渐行渐远
[02:37.15]When we're carried away
[02:38.91]当我们忘乎所以
[02:38.91]'Cause we're getting lost
[02:40.86]因为我们渐渐迷失
[02:40.86]And found when we're carried away
[02:43.65]当我们忘乎所以的时候
[02:43.65]I feel it all around
[02:46.26]我感觉无处不在
[02:46.26]Even in our mistakes
[02:48.22]即使我们犯了错
[02:48.22]And when we're up we're down
[02:51.07]当我们扶摇直上时我们垂头丧气
[02:51.07]In the evening space
[02:52.8]在夜空中
[02:52.8]We're getting lost and found
[02:55.44]我们渐行渐远
[02:55.44]When we're carried away
[02:58.45999]当我们忘乎所以
[02:58.45999]Ho ho
[03:00.54]
[03:00.54]Carry me
[03:01.93]带着我
[03:01.93]Carry me
[03:03.08]带着我
[03:03.08]Ho ho
[03:05.05]
[03:05.05]Carry me
[03:06.53]带着我
[03:06.53]Carry me
[03:07.71]带着我
[03:07.71]Ho ho
[03:09.61]
[03:09.61]Carry me
[03:11.12]带着我
[03:11.12]Carry me
[03:12.49]带着我
[03:12.49]Ho ho
[03:13.75]
[03:13.75]And the carry me
[03:18.075]带着我
展开