gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Melbourne Town - Neil Murray

Melbourne Town-Neil Murray.mp3
[00:00.0]Melbourne Town - Neil Murray [00:34.19]以...
[00:00.0]Melbourne Town - Neil Murray
[00:34.19]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:34.19]I see the sky is turning
[00:36.77]我看见天空在转动
[00:36.77]Grey this afternoon
[00:44.09]灰蒙蒙的下午
[00:44.09]The local football crowd has
[00:45.91]当地的球迷
[00:45.91]Gone home defeated once again
[00:53.67]回家去再次被打败
[00:53.67]It's a good job I don't hitch
[00:55.18]这是一份好工作我不愿搭理
[00:55.18]My dreams to fine weather
[01:02.17]我的梦想变成美好的天气
[01:02.17]For it'll be rainin'
[01:05.93]因为天会下雨
[01:05.93]It'll be rainin' here soon
[01:11.49]这里很快就会下起雨来
[01:11.49]Win or lose I'll have
[01:15.92]无论输赢我都会拥有
[01:15.92]Rain on my shoes
[01:22.24]雨水落在我的鞋子上
[01:22.24]This wind that blows knows
[01:24.51]呼啸的风知道
[01:24.51]Me now too damn well
[01:32.04]我现在过得太好了
[01:32.04]I must have been blown to a hundred
[01:34.520004]我肯定是被吹到一百发子弹
[01:34.520004]Different places who can tell
[01:41.55]不同的地方谁知道呢
[01:41.55]If I just keep on walkin' under
[01:43.31]如果我继续下去
[01:43.31]This faithful sky there'll
[01:45.56]忠诚的天空
[01:45.56]Be a place for me sometime
[01:49.86]什么时候给我一个归宿
[01:49.86]It might be tonight could
[01:55.369995]也许就在今晚
[01:55.369995]Be right here tonight
[01:58.89]今晚就在这里
[01:58.89]I could hang up my wings
[02:04.02]我可以放下我的翅膀
[02:04.02]Do a good thing
[02:09.73]做一件好事
[02:09.73]In melbourne town
[02:20.1]在墨尔本城
[02:20.1]I hear the late night
[02:21.19]我听见深夜的声音
[02:21.19]Taxicabs whistlin' by
[02:29.84]出租车呼啸而过
[02:29.84]I hear the bell of the
[02:30.99]我听到了钟声
[02:30.99]Last tram headin' home
[02:39.01]最后一班回家的电车
[02:39.01]And I'm walkin' along with
[02:40.8]我与你并肩而行
[02:40.8]My two best feet ahead of me
[02:48.67]我最好的两只脚就在前方
[02:48.67]And I'd like to think there's
[02:50.03]我愿意相信
[02:50.03]Always something we can do to
[02:52.43]我们总能做点什么
[02:52.43]Change direction in our lives
[02:58.41]改变人生的方向
[02:58.41]Something we can do
[02:59.43]我们可以做点什么
[02:59.43]Even in the next half hour
[03:05.9]即使在接下来的半小时里
[03:05.9]We might do it in melbourne town
[03:10.85]我们可能会在墨尔本城做
[03:10.85]We could do it in melbourne town
[03:15.81]我们可以在墨尔本城做
[03:15.81]Admit no defeat we
[03:20.69]绝不认输我们
[03:20.69]Can land on our feet
[03:26.95999]我们可以重振旗鼓
[03:26.95999]In melbourne town
[03:46.4]在墨尔本城
[03:46.4]I know there's other places of
[03:47.98]我知道还有别的地方
[03:47.98]Sand and surf and sunny skies
[03:55.86]沙滩冲浪阳光明媚
[03:55.86]I know there's a million destinations
[03:58.73]我知道有无数个目的地
[03:58.73]That money can sell or buy
[04:05.61]金钱可以买卖
[04:05.61]And I might be swimming against
[04:07.42]我可能会与
[04:07.42]The overwhelming tide of
[04:09.61]势不可挡的浪潮
[04:09.61]Northern migration
[04:13.45]北移
[04:13.45]But I'll have rain I'll have
[04:18.41]但我会经历风雨
[04:18.41]Rain on my shoes please
[04:23.52]雨水落在我的鞋子上拜托了
[04:23.52]Win or lose rain on my shoes
[04:33.93]无论输赢雨水浸湿我的鞋子
[04:33.93]In melbourne town right
[04:37.29]在墨尔本
[04:37.29]Here in melbourne town
[04:47.16998]在墨尔本城
[04:47.16998]Good old melbourne town
[04:52.017]好古老的墨尔本城
展开