gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

君はぼくが帰る場所 - 羽多野渉

君はぼくが帰る場所-羽多野渉.mp3
[00:00.0]君はぼくが帰る場所 - 羽多野涉 [00:07.03]...
[00:00.0]君はぼくが帰る場所 - 羽多野涉
[00:07.03]
[00:07.03]詞:Kenn Kato
[00:14.06]
[00:14.06]曲:山下和彰
[00:21.09]
[00:21.09]君はいまもあの場所から、
[00:27.09]此刻你是否也在从那个地方
[00:27.09]幾千もの星を見てるのかな?
[00:34.05]看着满天繁星
[00:34.05]ぼくが暮らすこの街では、
[00:40.15]我住的这条街
[00:40.15]ビルの陰で空さえ見えない
[00:47.59]处在高楼的背面连天空都看不见
[00:47.59]ないものばかりを探しては、
[00:54.01]为了寻找那些无用之物
[00:54.01]鞄に詰め込んで飛び出した
[00:59.72]塞满背包冲出去房间
[00:59.72]ためらって、振り切って、
[01:02.96]徘徊犹豫后下定决心离开
[01:02.96]ひとり走り続けた
[01:06.75]一个人继续跑起来
[01:06.75]そんなぼくの背中を見守るように、
[01:12.85]你注视我的背影
[01:12.85]止めたって、いくよね、って
[01:16.1]小声说着停下了走了呢
[01:16.1]そっと送り出してくれたあの時の、
[01:23.07]默默地目送我的时候
[01:23.07]その優しさを
[01:26.72]那份温柔
[01:26.72]ぼくは決して忘れないから
[01:36.66]我绝不会忘记
[01:36.66]信じていた、この場所には
[01:42.53]我之前相信在这里
[01:42.53]探していたものがあるはずだ、と
[01:49.6]应该有我一直寻找的东西
[01:49.6]けれどここで見つけたのは、
[01:56.08]可是我在这里找到的是
[01:56.08]不甲斐なさと孤独と溜め息
[02:03.17]窝囊和孤独和叹息
[02:03.17]ぐるぐるとまわる毎日を、
[02:09.53]不知疲倦不断更新的每一天
[02:09.53]季節さえも忘れ繰り返す
[02:15.3]就像不知季节的更替般日复一日
[02:15.3]強がって、意地張って、
[02:18.62]就像逞强的顽固的迷失的孩子
[02:18.62]なにか手にするまでは
[02:22.62]不有所成就
[02:22.62]戻れない、と無理した迷子のように
[02:28.52]就不回去
[02:28.52]帰りたくて、帰れなくて、
[02:31.81]即便想回去也不能回去
[02:31.81]途方に暮れているぼくに
[02:35.01]对这般穷途末路的我
[02:35.01]笑いかける君の瞳は、
[02:42.29001]你微笑的眼睛
[02:42.29001]明る過ぎてここじゃ見えない
[02:50.04001]太过耀眼只能在这儿才能看到
[02:50.04001]素直に、なれない… ah-
[03:02.35]不能变得坦率
[03:02.35]いまのぼくを見たら、
[03:05.34]看到现在的我
[03:05.34]君はなんて言うかな?
[03:08.47]你会有什么感想
[03:08.47]もうどうしようもないくらいに、
[03:15.17]已经无可救药地
[03:15.17]君に会いたい
[03:17.84]想要见到你
[03:17.84]いつだって、偽って
[03:21.08]假装总有一天
[03:21.08]なにかいいことがある?
[03:24.92]会有什么好事发生
[03:24.92]そのひとことで笑い飛ばすんだろうな
[03:30.84]会不会因为那句话而笑起来
[03:30.84]そう、だって焦ったって、
[03:34.17]是的因为很焦虑
[03:34.17]答えなんて出ないよ、って
[03:37.64]也可以说没有头绪
[03:37.64]言える君がいまもいること、
[03:44.95999]你现在还在吗
[03:44.95999]確かめるために帰るんだ
[03:50.68]为了确认而回来
[03:50.68]ためらって、振り切って、
[03:53.94]犹豫徘徊后下定决心
[03:53.94]ひとり走り続けた
[03:57.69]一个人跑起来
[03:57.69]あの日ぼくが始めた
[04:01.26]那天由我引发
[04:01.26]ちっぽけなストーリー
[04:03.79]小小的故事
[04:03.79]いまだって、途中だって、
[04:07.15]此时还在继续
[04:07.15]だけど、ぼくがぼくでいるために
[04:11.55]但是为了坚持自我
[04:11.55]いつか失くしてたもの
[04:17.63]不知何时失去了许多
[04:17.63]教えてくれる気がするから
[04:24.16]总觉得你教会我很多
[04:24.16]君はぼくが帰る場所だよ
[04:29.016]你是我的归属
展开