gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

日本の宝 - アカシック

日本の宝-アカシック.mp3
[00:00.0]日本の宝 - アカシック (Akasick) [00:06.12...
[00:00.0]日本の宝 - アカシック (Akasick)
[00:06.12]
[00:06.12]词:理姫
[00:12.24]
[00:12.24]曲:奥脇達也
[00:18.36]
[00:18.36]凛ちゃんよ
[00:21.08]小凛啊
[00:21.08]凛と生きる日本の宝
[00:27.55]凛然地活着 是日本的宝物
[00:27.55]凛ちゃんよ
[00:30.18]小凛啊
[00:30.18]忘れないでね日本の宝
[00:44.33]不要忘记哦 是日本的宝物
[00:44.33]横浜若葉町のハイレーンの隣で
[00:51.58]在横滨的若叶镇的高速车道的旁边
[00:51.58]色々見てたね
[00:54.83]看到了许许多多事物呢
[00:54.83]その横はバーがあって
[00:58.89]那边有个酒吧
[00:58.89]その隣はパチ屋だったね
[01:03.07]在它的旁边是点心店
[01:03.07]時代は政治や思想と
[01:07.71]时代就是政治与思想
[01:07.71]時の流れに歴史をつけて
[01:12.94]在时间的洪流中 成为了历史
[01:12.94]流行り廃りするやだね
[01:17.91]流行过时 反反复复
[01:17.91]艶のある毛並で
[01:22.17]凭借圆滑的性格
[01:22.17]シャバのチリも
[01:23.93]连世俗的尘埃
[01:23.93]絵に変えてくれた
[01:26.82]你也能将它化作美丽的画卷
[01:26.82]守らせてよ日本の美
[01:31.26]让我来将你守护吧 日本之美
[01:31.26]聡明な君に
[01:32.82]聪明的你
[01:32.82]凛と名付けよう
[01:39.84]将其命名为凛
[01:39.84]凛ちゃんよ
[01:42.770004]小凛啊
[01:42.770004]凛と吠えろ日本の宝
[01:49.3]凛然的呐喊着 是日本的宝物
[01:49.3]凛ちゃんよ
[01:52.05]小凛啊
[01:52.05]凛と生きる日本の宝
[01:56.79]凛然地活着 是日本的宝物
[01:56.79]横浜若葉町のハイレーンは
[02:01.09]横滨的若叶镇的高速车道
[02:01.09]先週から
[02:03.81]从上周开始
[02:03.81]改装工事中
[02:07.0]就在进行改造工程
[02:07.0]なんとなく
[02:09.34]不知为何总觉得
[02:09.34]忘れないでおこう
[02:12.21]不能忘记的事情
[02:12.21]本当なんとなく
[02:15.27]其实也没有多少
[02:15.27]全ての出逢いは
[02:18.05]所有的相遇
[02:18.05]単純な仕組みな
[02:21.16]都是单纯的构成
[02:21.16]気がするけど
[02:25.39]虽然我也很在意
[02:25.39]奇跡運命的に希望
[02:30.06]那奇迹般的命运的希望
[02:30.06]媚びることもしないで
[02:34.37]无需谄媚
[02:34.37]頑なに動かない姿勢すら
[02:39.13]甚至连那顽固地一动不动的样子
[02:39.13]守ってくれよ
[02:41.4]也想一并守护啊
[02:41.4]粋な着物で
[02:43.88]终有一天
[02:43.88]茶を点てそうだね
[02:45.12]会身着漂亮华裳
[02:45.12]いつの日か
[02:48.49]品尝茶点吧
[02:48.49]艶のある毛並で
[02:53.01]凭借圆滑的性格
[02:53.01]シャバのチリも
[02:54.75]连世俗的尘埃
[02:54.75]絵に変えてくれた
[02:57.68]你也能将它化作美丽的画卷
[02:57.68]守らせてよ日本の美
[03:01.96]让我来将你守护吧 日本之美
[03:01.96]そういえば実は天然記念物
[03:42.18]那样说起来的话 其实是天然纪念物呢
[03:42.18]艶のある毛並で
[03:46.62]凭借圆滑的性格
[03:46.62]シャバのチリも
[03:48.43]连世俗的尘埃
[03:48.43]絵に変えてくれた
[03:51.24]你也能将它化作美丽的画卷
[03:51.24]守らせてよ日本の美
[03:55.76]让我来将你守护吧 日本之美
[03:55.76]移りゆく時代を生き抜いて
[04:00.3]在这变迁的时代中顽强活下去
[04:00.3]貫け
[04:03.22]贯穿一切吧
[04:03.22]いつか歳をとって
[04:07.6]终有一天 从年龄上说
[04:07.6]あたしはおばあちゃんになって
[04:12.22]我会变成一个老奶奶
[04:12.22]思い出すのは同じ日々
[04:16.69]回想起的 是同样的时光
[04:16.69]お前だけはあたしとずっと一緒
[04:21.73]只有你一人 永远与我在一起
[04:21.73]つまりは凛ちゃんかわいい
[04:30.09]也就是说 小凛好可爱啊
[04:30.09]凛ちゃんよ
[04:32.82]小凛啊
[04:32.82]忘れないで日本の宝
[04:38.49]不要忘记哦 是日本的宝物
[04:38.49]生きる日本の宝
[04:43.49]坚强地活着 是日本的宝物
展开