gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Under the skin - &TEAM

Under the skin-&TEAM.mp3
[00:00.0]Under the skin - &TEAM [00:00.13] [00:...
[00:00.0]Under the skin - &TEAM
[00:00.13]
[00:00.13]词:Soma Genda/syudou
[00:00.3]
[00:00.3]曲:Slow Rabbit/Soma Genda/Melanie Fontana/Thomas Armato Sturges/Kyler Niko
[00:00.82]
[00:00.82]Where are you? ただ探している
[00:03.55]你在哪里 我依旧四处寻觅着你
[00:03.55]One more time one more time
[00:06.47]
[00:06.47]Where are you?
[00:07.25]
[00:07.25]I wanna step out with you
[00:09.29]
[00:09.29]One more time in this world
[00:15.32]
[00:15.32]Oh oh oh oh oh
[00:21.08]
[00:21.08]Oh oh
[00:24.83]
[00:24.83]窓から見る空
[00:27.51]透过窗户仰望的天空
[00:27.51]いつも曇っていた
[00:30.37]总是笼罩着一层阴霾
[00:30.37]別に不満なんてない
[00:32.63]其实心里并没有任何的不满
[00:32.63]それは当然の日々で
[00:36.03]不过又是我理所当然的一天
[00:36.03]気がつけば
[00:36.93]回过神来才发现
[00:36.93]僕の声もくぐもっていた
[00:41.69]连我的声音也变得模糊不清
[00:41.69]別に不満なんてないんだけど
[00:45.63]尽管心里并没有任何的不满
[00:45.63]あの夜に僕を映した moonlight
[00:48.59]那天夜里月光辉映着我的身影
[00:48.59]闇の彼方で響いた howling
[00:51.42]黑暗的彼方远远地传来嗥叫声
[00:51.42]そうだ 気づいた
[00:54.06]是啊 我终于醒悟过来
[00:54.06]僕の心が叫ぶんだ 今
[00:57.38]此时此刻 我的心发出了呐喊
[00:57.38]Break
[00:58.44]
[00:58.44]目覚めてく under the skin skin
[01:02.37]真实的自我 正逐渐苏醒过来
[01:02.37]One day
[01:04.19]
[01:04.19]この声が届くまで
[01:08.43]直至我的声音被听见的那一天
[01:08.43]Where are you? ただ探している
[01:11.46]你在哪里 我依旧四处寻觅着你
[01:11.46]One more time one more time
[01:14.04]
[01:14.04]Where are you?
[01:14.84]
[01:14.84]I wanna step out with you
[01:16.94]
[01:16.94]One more time in this world
[01:20.229996]
[01:20.229996](Oh yeah)
[01:22.770004]
[01:22.770004]何千何万回叫んでも
[01:25.89]哪怕声嘶力竭成千上万次
[01:25.89]変わんない world
[01:28.05]世界依旧不会有任何改变
[01:28.05]でも何千何万回も思う
[01:30.89]然而历经成千上万次 我的想法依旧坚定
[01:30.89]"僕は変わりたい"
[01:33.17]"我想要做出改变"
[01:33.17](Tonight tonight)
[01:33.89]
[01:33.89]弱く脆い僕の願いは
[01:36.7]我脆弱不堪的愿望
[01:36.7]1人ではきっと無理でも
[01:39.53]独自一人一定难以实现 即便如此
[01:39.53]君と出会い 僕は知りたい
[01:42.59]与你相遇之后 我开始想要了解
[01:42.59]この胸の疼く理由を
[01:45.240005]心口隐隐作痛的理由
[01:45.240005]誰もが言う 普通でいろと
[01:47.79]每个人都跟我说 做个普通人就好
[01:47.79]周りに合わせ目立ったり
[01:50.020004]要我迎合周遭
[01:50.020004]するななんて I don't care
[01:53.33]要我低调行事 然而我才不在乎别人怎么说
[01:53.33]だから僕は僕が僕であると証明
[01:56.57]所以我偏要证明 我就是独一无二的自己
[01:56.57]Break
[01:57.79]
[01:57.79]感じてる under the skin skin
[02:01.46]感受着 真实的自我
[02:01.46]Someday
[02:03.39]
[02:03.39]同じ血を手繰り寄せ
[02:07.77]将相同的血液牵引在一起
[02:07.77]Where are you? ただ探している
[02:10.59]你在哪里 我依旧四处寻觅着你
[02:10.59]One more time one more time
[02:13.41]
[02:13.41]Where are you?
[02:14.1]
[02:14.1]I wanna step out with you
[02:16.33]
[02:16.33]One more time in this world
[02:19.51]
[02:19.51]誰も気がついていない
[02:22.26]所有人都未察觉到
[02:22.26]何かおかしい世界
[02:25.1]这有些反常的世界
[02:25.1]それでも弱く叫んだ
[02:27.48]即便如此我仍会发出微弱的呐喊
[02:27.48]"I'm right here I'm right here"
[02:30.18]
[02:30.18]遠く聞こえた howling
[02:31.78]远远听见的那一声嗥叫
[02:31.78]小さな「save me」
[02:33.49]微弱地呐喊着“救救我”
[02:33.49]重なるたび getting so faster
[02:36.20999]每一次交叠 都越发的加快
[02:36.20999]共鳴し合って証明したい
[02:38.42]想要产生共鸣 想要证明自己
[02:38.42]僕の心が叫ぶんだ 今
[02:42.38]此时此刻 我的心发出了呐喊
[02:42.38]Oh break
[02:44.44]
[02:44.44]目覚めてく under the skin skin
[02:48.08]真实的自我 正逐渐苏醒过来
[02:48.08]One day
[02:49.95999]
[02:49.95999]この声が届くまで
[02:54.25]直至我的声音被听见的那一天
[02:54.25]Where are you? ただ探している
[02:57.13]你在哪里 我依旧四处寻觅着你
[02:57.13]One more time one more time
[02:59.97]
[02:59.97]Where are you?
[03:00.69]
[03:00.69]I wanna step out with you
[03:02.83]
[03:02.83]One more time in this world
[03:07.08301]
展开