gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Bad Apple!! feat.nomico - Nhato

Bad Apple!! feat.nomico-Nhato.mp3
[00:00.0]Bad Apple!! (Nhato Remix) - nomico (のみ...
[00:00.0]Bad Apple!! (Nhato Remix) - nomico (のみこ)
[00:01.38]
[00:01.38]词:Haruka
[00:01.7]
[00:01.7]曲:ZUN
[00:30.46]
[00:30.46]流れてく 時の中ででも
[00:34.27]就算身处流逝的时光里
[00:34.27]気だるさがほら グルグル廻って
[00:37.35]也只有倦怠在原地打转不停
[00:37.35]私から離れる心も見えないわ
[00:42.16]从我胸膛内渐行渐远的心
[00:42.16]そう知らない
[00:44.28]也变得模糊不清你明白吗?
[00:44.28]自分から 動くこともなく
[00:47.72]我的身体已经动弹不得
[00:47.72]時の隙間に 流され続けて
[00:51.18]在时间的狭缝里随波逐流
[00:51.18]知らないわ 周りのことなど
[00:54.6]周围的一切都与我无关
[00:54.6]私は私それだけ
[00:58.17]我就是我 仅此而已
[00:58.17]夢見てる? 何も見てない?
[01:01.19]我在做梦吗?什么都看不清楚吗?
[01:01.19]語るも無駄な 自分の言葉
[01:04.61]出口也是枉然自怜自艾的废话
[01:04.61]悲しむなんて 疲れるだけよ
[01:08.15]悲伤什么的只会徒增疲倦
[01:08.15]何も感じず 過ごせばいいの
[01:11.7]干脆就这样在麻木中度日
[01:11.7]戸惑う言葉 与えられても
[01:15.2]就算被灌以喧嚣的闲言碎语
[01:15.2]自分の心 ただ上の空
[01:18.6]我的心也无法再扬起一丝波澜
[01:18.6]もし私から 動くのならば
[01:22.07]若是我能够驱使自己的话
[01:22.07]すべて変えるのなら 黒にする
[01:25.81]就让这一切被黑暗吞没吧
[01:25.81]こんな自分に 未来はあるの?
[01:29.03]这样的我还有未来可言吗?
[01:29.03]こんな世界に 私はいるの?
[01:32.46]这样的世界允许我存在吗?
[01:32.46]今切ないの? 今悲しいの?
[01:36.03]此刻感到窒息吗?此刻感到悲伤吗?
[01:36.03]自分のことも 解からないまま
[01:39.4]就连自己的事情也弄不明白
[01:39.4]歩むことさえ 疲れるだけよ
[01:42.96]就算走下去也只是徒增疲倦
[01:42.96]人のことなど 知りもしないわ
[01:46.43]对他人的一切完全无法理解
[01:46.43]こんな私も 変われるのなら
[01:49.9]这样的我如果还能改变
[01:49.9]もし変われるのなら 白になる
[02:22.05]还能改变的话可以化为空白吗
[02:22.05]流れてく 時の中ででも
[02:25.16]就算身处流逝的时光里
[02:25.16]気だるさがほら グルグル廻って
[02:28.59]也只有倦怠在原地打转不停
[02:28.59]私から離れる心も見えないわ
[02:33.41]从我胸膛内渐行渐远的心
[02:33.41]そう知らない
[02:35.56]也变得模糊不清你明白吗?
[02:35.56]自分から 動くこともなく
[02:39.09]我的身体已经动弹不得
[02:39.09]時の隙間に 流され続けて
[02:42.47]在时间的狭缝里随波逐流
[02:42.47]知らないわ 周りのことなど
[02:45.93]周围的一切都与我无关
[02:45.93]私は私それだけ
[02:49.52]我就是我 仅此而已
[02:49.52]夢見てる? 何も見てない?
[02:52.51]我在做梦吗?什么都看不清楚吗?
[02:52.51]語るも無駄な 自分の言葉
[02:55.9]出口也是枉然自怜自艾的废话
[02:55.9]悲しむなんて 疲れるだけよ
[02:59.47]悲伤什么的只会徒增疲倦
[02:59.47]何も感じず 過ごせばいいの
[03:03.02]干脆就这样在麻木中度日
[03:03.02]戸惑う言葉 与えられても
[03:06.37]就算被灌以喧嚣的闲言碎语
[03:06.37]自分の心 ただ上の空
[03:09.85]我的心也无法再扬起一丝波澜
[03:09.85]もし私から 動くのならば
[03:13.34]若是我能够驱使自己的话
[03:13.34]すべて変えるのなら 黒にする
[03:17.04001]就让这一切被黑暗吞没吧
[03:17.04001]無駄な時間に 未来はあるの?
[03:20.33]空虚的时光会通往未来吗?
[03:20.33]こんな所に 私はいるの?
[03:23.89]这样的地方允许我存在吗?
[03:23.89]私のことを 言いたいならば
[03:27.23]如果要描述我
[03:27.23]言葉にするのなら 「ロクデナシ」
[03:30.86]付诸言语的话 无用之物再合适不过了
[03:30.86]こんな所に 私はいるの?
[03:34.31]这样的地方允许我存在吗?
[03:34.31]こんな時間に 私はいるの?
[03:37.72]这样的时光允许我存在吗?
[03:37.72]こんな私も 変われるのなら
[03:41.1]这样的我如果还能改变
[03:41.1]もし変われるのなら 白になる
[03:44.73]还能改变的话 可以化为空白吗
[03:44.73]今夢見てる? 何も見てない?
[03:48.1]我在做梦吗?什么都看不清楚吗?
[03:48.1]語るも無駄な 自分の言葉
[03:51.61]出口也是枉然自怜自艾的废话
[03:51.61]悲しむなんて 疲れるだけよ
[03:55.09]悲伤什么的只会徒增疲倦
[03:55.09]何も感じず 過ごせばいいの
[03:58.56]干脆就这样在麻木中度日
[03:58.56]戸惑う言葉 与えられても
[04:02.02]就算被灌以喧嚣的闲言碎语
[04:02.02]自分の心 ただ上の空
[04:05.51]我的心也无法再扬起一丝波澜
[04:05.51]もし私から 動くのならば
[04:08.97]若是我能够驱使自己的话
[04:08.97]すべて変えるのなら 黒にする
[04:12.64]就让这一切被黑暗吞没吧
[04:12.64]動くのならば 動くのならば
[04:15.95]若是驱使自己的话 若是驱使自己的话
[04:15.95]すべて壊すわ すべて壊すわ
[04:19.51]将一切毁灭吧 将一切毁灭吧
[04:19.51]悲しむならば 悲しむならば
[04:22.95]若是感到悲伤的话 若是感到悲伤的话
[04:22.95]私の心 白く変われる?
[04:26.41]我的心还能够化为空白吗?
[04:26.41]貴方のことも 私のことも
[04:29.92]无论是你的事 还是我的存在
[04:29.92]全てのことも まだ知らないの
[04:33.41]这一切的真实 我都一无所知
[04:33.41]重い目蓋を 開けたのならば
[04:36.8]如果在此睁开这沉重的双眼
[04:36.8]すべて壊すのなら 黒になれ
[04:41.08002]一切都将会毁灭 被黑暗所吞没
展开