gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Disco 2000 - Pulp

Disco 2000-Pulp.mp3
[00:00.0]Disco 2000 - Pulp (纸浆乐团) [00:21.3]...
[00:00.0]Disco 2000 - Pulp (纸浆乐团)
[00:21.3]
[00:21.3]Well we were born within one hour of each other
[00:24.86]我们两个在同一天出生
[00:24.86]Our mothers said we could be sister and brother
[00:28.43]妈妈说以后我们就是姐弟
[00:28.43]Your name is Deborah Deborah
[00:32.17]你的名字叫黛博拉 黛博拉
[00:32.17]It never suited ya
[00:35.94]这个名字不太适合你
[00:35.94]Oh they thought that when we grew up
[00:39.31]大家都认为等我们长大后
[00:39.31]We'd get married and never split up
[00:42.48]我们就会结婚永不分离
[00:42.48]We never did it although often I thought of it
[00:48.82]尽管我经常那样想 但我们并没有
[00:48.82]Oh Deborah do you recall
[00:52.26]黛博拉你还记得吗
[00:52.26]Your house was very small
[00:55.7]你的房间非常小
[00:55.7]With wood chip on the wall
[00:59.28]墙上全都是木片
[00:59.28]When I came around to call
[01:02.39]每次我叫你
[01:02.39]You didn't notice me at all
[01:07.53]你都没有注意到
[01:07.53]I said let's all meet up in the year 2000
[01:12.5]我说到2000年时我们要见一次面
[01:12.5]Won't it be strange when we're all fully grown
[01:17.520004]但那会不会很奇怪 因为那时我们都已长大成人
[01:17.520004]Be there at 2 o'clock by the fountain down the road
[01:23.31]现在是两点钟 我在路边的喷泉旁
[01:23.31]I never knew that you'd get married
[01:26.76]我不知道你已经结婚了
[01:26.76]I would be living down here on my own on
[01:32.03]往后我要自己在这儿生活了
[01:32.03]That damp and lonely Thursday years ago
[01:37.43]还记得多年前那个孤独阴冷的周四
[01:37.43]You were the first girl at school to get breasts
[01:40.770004]那时学校中只有你出落得性感丰腴
[01:40.770004]Martyn said that yours were the best
[01:43.85]马丁说你完美无比
[01:43.85]The boys all loved you but I was a mess
[01:47.94]男孩们都喜欢你 但那时的我一团糟
[01:47.94]I had to watch them trying to get you undressed
[01:51.54]我眼睁睁地看着他们调戏你
[01:51.54]We were friends but that was as far as it went
[01:55.15]我们是朋友 但那是很久之前的事了
[01:55.15]I used to walk you home sometimes but it meant
[01:58.479996]过去我时常送你回家 但对你来说
[01:58.479996]Oh it meant nothing to you
[02:02.19]对你来说那不算什么
[02:02.19]Cos you were so popular
[02:04.92]因为你是那么受人欢迎
[02:04.92]Deborah do you recall
[02:08.91]黛博拉 你还记得吗
[02:08.91]Your house was very small
[02:11.69]你的房间非常小
[02:11.69]With woodchip on the wall
[02:14.93]墙上全都是木片
[02:14.93]When I came around to call
[02:18.24]每次我叫你
[02:18.24]You didn't notice me at all
[02:23.63]你都没有注意到
[02:23.63]I said let's all meet up in the year 2000
[02:28.41]我说到2000年时我们要见一次面
[02:28.41]Won't it be strange when we're all fully grown
[02:33.4]但那会不会很奇怪 因为那时我们都已长大成人
[02:33.4]Be there at 2 o'clock by the fountain down the road
[02:39.1]现在是两点钟 我在路边的喷泉旁
[02:39.1]I never knew that you'd get married
[02:42.55]我不知道你已经结婚了
[02:42.55]I would be living down here on my own
[02:47.62]往后我要自己在这儿生活了
[02:47.62]On that damp and lonely Thursday years ago
[03:00.39]还记得多年前那个孤独阴冷的周四
[03:00.39]Oh yeah
[03:03.96]
[03:03.96]Oh yeah
[03:06.61]
[03:06.61]Ah do you recall
[03:09.21]你还记得吗
[03:09.21]Your house was very small
[03:12.74]你的房间非常小
[03:12.74]With wood chip on the wall
[03:16.3]墙上全都是木片
[03:16.3]When I came around to call
[03:19.49]每次我叫你
[03:19.49]You didn't notice me at all
[03:25.1]你都没有注意到
[03:25.1]I said let's all meet up in the year 2000
[03:29.53]我说到2000年时我们要见一次面
[03:29.53]Won't it be strange when we're all fully grown
[03:34.44]但那会不会很奇怪 那时我们都已长大成人
[03:34.44]Be there at 2 o'clock by the fountain down the road
[03:39.92]现在是两点钟 我在路边的喷泉旁
[03:39.92]I never knew that you'd get married
[03:43.73]我不知道你已经结婚了
[03:43.73]I would be living down here on my own
[03:48.61]往后我要自己在这儿生活了
[03:48.61]On that damp and lonely Thursday years ago
[03:54.3]还记得多年前那个孤独阴冷的周四
[03:54.3]Oh what are you doing Sunday baby
[03:58.08]宝贝 周末你有什么计划吗
[03:58.08]Would you like to come and meet me maybe
[04:01.71]你愿意来见我一面吗
[04:01.71]You can even bring your baby
[04:05.35]你可以带你的爱人一起过来
[04:05.35]Ohhh ooh ooh Ooh ooh ooh ooh
[04:08.9]
[04:08.9]What are you doing Sunday baby
[04:12.36]宝贝 周末你有什么计划吗
[04:12.36]Would you like to come and meet me maby
[04:16.1]你愿意来见我一面吗
[04:16.1]You can even bring your baby
[04:19.69]你可以带你的爱人一起过来
[04:19.69]Ooh ooh oh
[04:21.15]
[04:21.15]Ooh ooh ooh ooh
[04:23.23]
[04:23.23]Ooh ooh ooh ooh Oh
[04:28.023]
展开