gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

space - claquepot&竹内アンナ

space-claquepot&竹内アンナ.mp3
[00:00.0]space - claquepot/竹内アンナ [00:00.18]...
[00:00.0]space - claquepot/竹内アンナ
[00:00.18]
[00:00.18]词:claquepot/Anna Takeuchi
[00:00.28]
[00:00.28]曲:claquepot/Anna Takeuchi
[00:00.42]
[00:00.42]编曲:Shu Inui (ONEly Inc.)/YUIGA
[00:00.65]
[00:00.65]Anna Takeuchi by the courtesy of Teichiku Entertainment Inc.
[00:00.83]
[00:00.83]A.Guitar by:Anna Takeuchi/Shu Inui (ONEly Inc.)
[00:01.02]
[00:01.02]Keyboard by:nabeLTD
[00:01.08]
[00:01.08]A.Sax by:YUIGA
[00:01.16]
[00:01.16]Recorded/Mixed by:Ken Matsuoka at Showastation
[00:01.27]
[00:01.27]2シーターのソファの上
[00:05.07]倚靠在双人沙发上
[00:05.07]話す言葉が切り離されていく
[00:10.76]嘴边的话被你打断
[00:10.76]絶妙なスペースを埋めるべく
[00:15.18]为了填补这绝妙的空隙
[00:15.18]あの手この手で無重力の中を swim
[00:20.0]想方设法在这令人窒息的真空中挣扎
[00:20.0]熱帯びた目と手で
[00:21.29]炽热的目光与滚烫的双手
[00:21.29]染めた頬の orange を
[00:22.79]让面颊染上昏黄橙光
[00:22.79]Pink に change してしまうほど
[00:24.83]又逐渐转变为粉嫩红晕
[00:24.83]色とりどりの pallete でなぞって
[00:27.17]你用五彩斑斓的调色盘描摹涂抹
[00:27.17]わたしをあなた色に塗りかえて ね?
[00:29.73]不如为我染上你的色彩好吗?
[00:29.73]Living the world
[00:30.71]
[00:30.71]ふたりぼっちで trip
[00:32.06]二人单独踏上旅途
[00:32.06]Living the world
[00:33.05]
[00:33.05]星屑の drip
[00:34.46]满天星屑洒落而下
[00:34.46]Living the world and this room
[00:35.79]
[00:35.79]耳元の perfume
[00:36.92]近在耳畔的芬芳氤氲
[00:36.92]胸元に咲かせたい bloom
[00:38.89]将在心口绽放的爱意
[00:38.89]適当につけたテレビの音も
[00:43.62]随手打开的电视机传来嘈杂声
[00:43.62]大気圏外じゃ何も聴こえないし
[00:48.66]却仿佛漂浮在大气层外 周围一片死寂
[00:48.66]風にそよぐカーテンすらも
[00:53.3]就连随风摇曳的窗帘
[00:53.3]光るオーロラみたいだ
[00:57.99]也犹如耀眼的光晕
[00:57.99]ほんの少しだけでも触れていたい
[01:02.01]渴望一点点触碰你 哪怕触感难以察觉
[01:02.01]肌と肌の間を阻む空間も
[01:07.55]甚至肌肤之间狭小的缝隙
[01:07.55]それすら愛しくて果てしない
[01:11.56]仿佛都蕴藏着无限美好
[01:11.56]ワンルームの宇宙で
[01:14.67]想要在这一居室的宇宙中
[01:14.67]ふわふわ泳いでいたい
[01:17.59]轻柔漂浮 尽情遨游
[01:17.59]君が太陽なら 私は月のように
[01:22.4]倘若你是太阳 那我便是月亮
[01:22.4]僕が太陽なら 君は銀河のように
[01:26.64]倘若我是太阳 那你便是整个银河
[01:26.64]互いに惹きあって離れない
[01:30.85]引力让我们相互吸引 形影不离
[01:30.85]ワンルームの隙間で
[01:33.92]在这一居室的狭小空间里
[01:33.92]ふわふわ泳いでいたい
[01:42.03]轻柔漂浮 尽情遨游
[01:42.03]キャンドルの灯りも
[01:45.41]似乎连朦胧的烛光
[01:45.41]時計の針も息も止まるように
[01:48.96]和时钟的指针 都在真空中冻结
[01:48.96]暗闇に滲んでく sunday
[01:51.53]消融在周日夜晚的黑暗之中
[01:51.53]言葉以上の言葉 欲しくて
[01:56.06]想要你远超只言片语的告白
[01:56.06]ウソかホントか
[01:57.630005]这是虚情假意 还是真心实意
[01:57.630005]星のようなシルシを落としてゆく
[02:01.2]话语犹如耀眼星屑 漫溢而下
[02:01.2]暗めの間接照明
[02:03.59]朦胧昏暗的反射灯光
[02:03.59]照らされる planet
[02:05.85]照亮了整颗星球
[02:05.85]Under the blanket
[02:07.26]
[02:07.26]あったかくても温度は不安定
[02:10.12]若即若离的温暖 温度起伏不稳
[02:10.12]二つ並んだグラスの中で
[02:14.87]并排摆放的两个酒杯之中
[02:14.87]緩やかに溶けていく氷をただ
[02:19.9]冷冽透明的冰块逐渐融化
[02:19.9]眺めるだけの時間さえ
[02:24.5]连默默凝望眼前光景的片刻
[02:24.5]光の速さみたいだ
[02:29.37]都宛如光速一般转瞬即逝
[02:29.37]ほんの少しだけでも触れていたい
[02:33.34]渴望一点点触碰你 哪怕触感难以察觉
[02:33.34]肌と肌の間を阻む空間も
[02:38.70999]甚至肌肤之间狭小的缝隙
[02:38.70999]それすら愛しくて果てしない
[02:42.78]仿佛都蕴藏着无限美好
[02:42.78]ワンルームの宇宙で
[02:45.89]想要在这一居室的宇宙中
[02:45.89]ふわふわ泳いでいたい
[02:48.86]轻柔漂浮 尽情遨游
[02:48.86]君が太陽なら 私は月のように
[02:53.64]倘若你是太阳 那我便是月亮
[02:53.64]僕が太陽なら 君は銀河のように
[02:57.91]倘若我是太阳 那你便是整个银河
[02:57.91]互いに惹きあって離れない
[03:02.03]引力让我们相互吸引 形影不离
[03:02.03]ワンルームの隙間で
[03:05.08]在这一居室的狭小空间里
[03:05.08]ふわふわ泳いでいたい
[03:08.06]轻柔漂浮 尽情遨游
[03:08.06]君が太陽なら 私は月のように
[03:12.79]倘若你是太阳 那我便是月亮
[03:12.79]僕が太陽なら 君は銀河のように
[03:17.13]倘若我是太阳 那你便是整个银河
[03:17.13]互いに惹きあって離れない
[03:21.27]引力让我们相互吸引 形影不离
[03:21.27]ワンルームの隙間で
[03:24.23]在这一居室的狭小空间里
[03:24.23]ふわふわ泳いでいたい
[03:36.47]轻柔漂浮 尽情遨游
[03:36.47]片道分の燃料だけで
[03:41.23]仅凭单程分量的燃料
[03:41.23]此処に辿り着いたから
[03:45.92]就已经到达此处
[03:45.92]このまま一緒にいたいな
[03:50.092]今后也想永远在一起
展开