gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ERiCa - 花たん

ERiCa-花たん.mp3
[00:00.0]ERiCa (艾丽卡) (OSTER project書き下ろし曲...
[00:00.0]ERiCa (艾丽卡) (OSTER project書き下ろし曲) - 花たん (花糖)
[00:09.25]腾讯享有本翻译作品的著作权
[00:09.25]词:OSTER project
[00:18.5]
[00:18.5]曲:OSTER project
[00:27.75]
[00:27.75]编曲:OSTER project
[00:37.0]
[00:37.0]張り付くのどの奥から
[00:43.4]哽在喉间的泪水
[00:43.4]湧き上がる涙噛み締めて
[00:48.15]忽然间溢上心头而我只得默默忍受
[00:48.15]ただ歩いてゆくのは
[00:52.61]行走于这世间的我们
[00:52.61]誰だってそう独りきり
[00:59.19]每个人都是孤独一人
[00:59.19]見えない檻に背をもたれ
[01:05.99]倚靠着那无形的牢笼
[01:05.99]見上げた星のない空は
[01:10.81]仰望那不见星光的夜空
[01:10.81]果てしなく遠くて
[01:15.14]如此的无尽如此的遥远
[01:15.14]夜明けさえ飲み込んでしまった
[01:22.270004]仿佛连黎明也一并吞噬了
[01:22.270004]傷付き汚れた翼
[01:28.1]伤痕累累污浊不堪的羽翼
[01:28.1]憎しみが閉ざした
[01:33.11]因为憎恨而收起了翅膀
[01:33.11]鳥かご抱えて何を目指し
[01:40.67]拥抱着鸟笼该何去何从
[01:40.67]何を信じ生きればいいの
[01:49.31]该相信什么继续活下去
[01:49.31]誰かここに来て
[01:54.630005]祈求有人来到这里
[01:54.630005]壊してねえ連れ出してよ
[02:01.19]摧毁一切带我离开
[02:01.19]囀ることが怖くなるほどに
[02:08.36]锋芒毕露的我
[02:08.36]牙を剥いて
[02:11.52]却害怕得不敢发声鸣叫
[02:11.52]心を強く縛り付けるの
[02:15.94]那深深束缚着我的心的
[02:15.94]私の孤独
[02:40.94]是我心中无尽的孤独啊
[02:40.94]白みゆく空の温度が
[02:47.74]天空日渐破晓而那温度
[02:47.74]乾いた大地を濡らすように
[02:52.45999]仿佛能滋润枯竭的大地
[02:52.45999]空っぽの身体に響く声
[02:59.42]那声音响彻空荡的体内
[02:59.42]ほら耳すまして
[03:22.25]现在侧耳倾听
[03:22.25]孤独の痛みだけが
[03:27.57]只有体会过孤独痛楚的人
[03:27.57]触れることの出来る
[03:30.5]才能触碰到
[03:30.5]世界がある
[03:33.66]那个世界
[03:33.66]鳥かごを閉ざしたのは
[03:37.87]关上鸟笼的
[03:37.87]紛れもなく臆病に震える
[03:43.65]毫无疑问
[03:43.65]この両手ah
[03:50.78]正是我胆怯到颤抖的双手
[03:50.78]開く扉から
[03:55.67]飞出这敞开的门扉
[03:55.67]大空へさあ羽ばたくの
[04:02.67]飞向那广袤的高空
[04:02.67]哀しみを知り
[04:05.71]在历经悲伤以后
[04:05.71]全てが愛に変わる
[04:09.68]在一切幻化为爱的瞬间
[04:09.68]瞬間に輝き出す
[04:13.21]我的世界开始熠熠生辉
[04:13.21]誰かここに来て
[04:18.59]会有谁来到这里
[04:18.59]今ならもう分かったよ
[04:24.96]现在我已经明白
[04:24.96]ひとりにひとつ
[04:28.39]每个人怀揣的伤痛
[04:28.39]抱えた痛みを重ね合って
[04:35.56]一一交迭
[04:35.56]孤独に濡れて美しく咲く
[04:40.04]孤独地泪流美丽地绽放
[04:40.04]私の幸福な愛
[04:45.04]那便是我幸福的爱
展开