gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

美少女無罪♡パイレーツ - 宝鐘マリン

美少女無罪♡パイレーツ-宝鐘マリン.mp3
[00:00.0]美少女無罪♡パイレーツ - 宝鐘マリン [00:00...
[00:00.0]美少女無罪♡パイレーツ - 宝鐘マリン
[00:00.53]
[00:00.53]词:ナナホシ管弦楽団
[00:00.85]
[00:00.85]曲:岩見陸
[00:01.07]
[00:01.07]编曲:ナナホシ管弦楽団
[00:01.48]
[00:01.48]ド・キ・ド・キ・してrouge?
[00:05.24]怦・然・心・动・ 脸红心跳?
[00:05.24]【いきますよ】
[00:07.1]【要出发了哦】
[00:07.1](無罪 無罪 美少女無罪 )
[00:10.01](无罪 无罪 美少女无罪 )
[00:10.01](マリン マリン マリンは無罪 )
[00:13.26](Marin Marin Marin无罪 )
[00:13.26](やっぱキラキラ もっとクラクラ)
[00:18.08](已经闪闪发光 还要更加耀眼)
[00:18.08]【ねえ 言ったよね?
[00:19.34]【你这么说过对吧?
[00:19.34]年齢なんて関係ないってさ
[00:21.06]根本毫不介意年龄吧
[00:21.06]そういうめんどくさいのも
[00:22.19]包括这些麻烦的事在内
[00:22.19]含めて愛してくれるって】
[00:23.48]愿意接纳我的一切来爱我】
[00:23.48]【ねえねえ 言ったよね?言ってない?
[00:25.65]【你记得吧 你说过吧?难道没说过吗?
[00:25.65]ふーん そういうこというんだ
[00:27.05]哼 原来是这么一回事
[00:27.05]ちなみにこの船では
[00:28.06]顺便告诉你 在这艘船上
[00:28.06]美少女無罪が適用されますけど?】
[00:30.13]美少女无罪可是大前提哦?】
[00:30.13]まかせて 魔法で若返り
[00:35.91]交给我吧 施下魔法重返青春
[00:35.91]ヒミツの素顔はキミにだけ
[00:39.65]只想你展现不为人知的面貌
[00:39.65]【トクベツですよ?】
[00:41.68]【这可是特例哦?】
[00:41.68]Ah アタシ厄介よ
[00:44.29]我可是很难对付的
[00:44.29]Ah 港なんかじゃ
[00:46.86]要是在港口的话
[00:46.86]はしゃげないわ 近頃はね
[00:49.98]最近心情比较低沉
[00:49.98]宝の島にしてほしい気分
[00:54.14]想要变出一座布满宝藏的岛屿
[00:54.14](出航ー)
[00:55.42](启航——)
[00:55.42]キュートは正義 美少女無罪
[00:57.96]可爱即正义 美少女无罪
[00:57.96]キミの一番目指してヨーソロー
[01:02.41]目标是成为你心中的第一 满舵直行
[01:02.41]本当は自信ないけど頑張っちゃう
[01:06.21]虽然没有自信 但我会努力的
[01:06.21](Ahoy )
[01:06.64]
[01:06.64]きゅっ きゅっ きゅるん
[01:07.88]心跳加速
[01:07.88]きゅっ きゅっ きゅるんるん
[01:09.479996]小鹿乱撞
[01:09.479996]恋する気持ち17歳
[01:12.270004]恋心满满的17岁
[01:12.270004]0時になっちゃうワ
[01:14.21]已经过了午夜零点
[01:14.21]オトナの時間
[01:15.26]到了成年人的时间
[01:15.26](やっぱキラキラ もっとクラクラ)
[01:17.9](已经闪闪发光 还要更加耀眼)
[01:17.9]ド・キ・ド・キ・してrouge?
[01:21.479996]怦・然・心・动・ 脸红心跳?
[01:21.479996]まだ早い♡
[01:27.82]时间还早♡
[01:27.82]だっ だっ ダメですか?
[01:29.7]不 不 不行吗?
[01:29.7]フリルの服着たら
[01:31.69]我不能穿带花边的裙子吗?
[01:31.69]【そんなこと ないよ(セルフ)】
[01:33.4]【怎么可能】
[01:33.4]だっ だっ だって
[01:34.729996]因 因 因 为
[01:34.729996]魔法少女になってみたい
[01:37.47]我想体验成为魔法少女的感觉
[01:37.47]【ギリギリ有罪?】
[01:39.119995]【勉强算是有罪?】
[01:39.119995]進路はなんなん星
[01:40.31]向着什么什么星航行
[01:40.31]ちょっぴり足んない積極性?
[01:42.130005]稍微有点缺乏积极性?
[01:42.130005](結局キミも もっと若い子?)
[01:44.7](原来你也喜欢更年轻的女孩?)
[01:44.7]【なんだってするから
[01:46.08]【我什么都愿意做
[01:46.08]見捨てないで キミたち】
[01:47.630005]拜托你们不要丢下我啊】
[01:47.630005](ちょっとイイトコ見てみたい )
[01:50.71](向我展现你们的魅力吧 )
[01:50.71]Ah たまにいじけちゃう
[01:53.56]偶尔也会沮丧消沉
[01:53.56]Ah それでもいいの?
[01:55.979996]这样也没关系吗?
[01:55.979996]年頃だもん 本気にしちゃう
[01:59.22]正值最好的年龄 就要全力以赴
[01:59.22]嵐の中も
[02:01.62]即使狂风暴雨袭来
[02:01.62]【一緒に 行こう?】
[02:03.29]【我们也一起面对吧】
[02:03.29](出航ー)
[02:04.46](启航——)
[02:04.46]ハートにチャーム 美少女無罪
[02:07.19]魅力无穷 美少女无罪
[02:07.19]あれあれどーした?
[02:08.77]诶诶 你又怎么了?
[02:08.77]めんどくさいよなんて言っちゃって
[02:12.87]说嫌我难缠这种话
[02:12.87]かまってくれるキミが好き
[02:15.36]我喜欢愿意关心我的你
[02:15.36](Ahoy )
[02:15.84]
[02:15.84]きゅっ きゅっ きゅるん
[02:17.09]心跳加速
[02:17.09]きゅっ きゅっ きゅるんるん
[02:18.62]小鹿乱撞
[02:18.62]優しくしてね17歳
[02:21.35]面对17岁的少女 记得温柔相待
[02:21.35]突っ込んで経験値 お楽しみchu♡
[02:24.54001]横冲直撞积累经验 请拭目以待吧chu♡
[02:24.54001](やっぱキラキラ もっとクラクラ)
[02:27.14](已经闪闪发光 还要更加耀眼)
[02:27.14]ド・キ・ド・キ・してrouge?
[02:30.33]怦・然・心・动・ 脸红心跳?
[02:30.33]【あぁ お許しくだたい
[02:32.86]【啊啊 请你原谅我吧
[02:32.86]このマリンの】
[02:33.95999]这都是我Marin的】
[02:33.95999](魅力 魔力 不可抗力 )
[02:37.06](魅力 魔力 不可抗力 )
[02:37.06]“罪な女”ね?
[02:45.48]真是个“罪孽深重的女人”吧?
[02:45.48]離さないで つかまっていて
[02:48.63]千万不要放手 紧紧牵住我的手
[02:48.63]世界の広さ 見せたげるから
[02:52.7]我会向你展现这世界的广袤无垠
[02:52.7](出航ー )
[02:53.87](启航——)
[02:53.87]キュートは正義 美少女無罪
[02:56.7]可爱即正义 美少女无罪
[02:56.7]キミの一番目指してヨーソロー
[03:00.98]目标是成为你心中的第一 满舵直行
[03:00.98]冗談も大好きだけど 真剣よ
[03:04.66]冗談も大好きだけど 真剣よ
[03:04.66](Ahoy )
[03:05.23]
[03:05.23]きゅっ きゅっ きゅるん
[03:06.46]心跳加速
[03:06.46]きゅっ きゅっ きゅるんるん
[03:08.0]小鹿乱撞
[03:08.0]恋する気持ち17歳
[03:10.89]恋心满满的17岁
[03:10.89]0時になっちゃうワ
[03:12.8]已经过了午夜零点
[03:12.8]オトナの時間
[03:13.87]到了成年人的时间
[03:13.87](やっぱキラキラ もっとクラクラ)
[03:16.54001](已经闪闪发光 还要更加耀眼)
[03:16.54001]ド・キ・ド・キ・してrouge?
[03:20.05]怦・然・心・动・ 脸红心跳?
[03:20.05]まだ早い♡
[03:21.89]时间还早♡
[03:21.89](無罪 無罪 美少女無罪 )
[03:24.86](无罪 无罪 美少女无罪 )
[03:24.86](マリン マリン マリンは無罪 )
[03:27.95999](Marin Marin Marin無罪 )
[03:27.95999](やっぱキラキラ もっとクラクラ)
[03:30.77](已经闪闪发光 还要更加耀眼)
[03:30.77]【“マリン”じゃなくて
[03:32.70999]【不要叫我“Marin”
[03:32.70999]“マリン船長”だろぉん?】
[03:37.071]应该叫“Marin船长”才对吧?】
展开