gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

L'horloge tourne - Mickael Miro

L'horloge tourne-Mickael Miro.mp3
[00:00.0]L'horloge tourne - Mickael Miro [00:10.46...
[00:00.0]L'horloge tourne - Mickael Miro
[00:10.46]
[00:10.46]Un sms vient d'arriver j'ai 18 ans
[00:14.43]收到一条短信 我十八岁了
[00:14.43]Envolée ma virginité j'suis plus un enfant
[00:18.57]初尝爱果 我已不再是孩童
[00:18.57]L'horloge tourne les minutes sont torrides
[00:22.65]时钟转啊转 分分秒秒如急流而过
[00:22.65]Et moi je rêve d'accélérer le temps
[00:26.82]我梦想能加速时间的脚步
[00:26.82]Dam dam déo oh oh oh
[00:30.93]
[00:30.93]Dam dam déo oh oh oh oh
[00:35.24]
[00:35.24]Un sms vient d'arriver j'ai 20 ans
[00:39.46]收到一条短信 我二十岁了
[00:39.46]On l'a fait sans se protéger
[00:41.55]没有做好防护措施
[00:41.55]Mais j'veux pas d'un enfant
[00:43.5]但我不想要孩子
[00:43.5]L'horloge tourne les minutes infanticides
[00:47.55]时钟转啊转 每分每秒都想扼杀幼童
[00:47.55]Et moi je rêve de remonter le temps
[00:51.75]我梦想着能让时间倒流
[00:51.75]Dam dam déo oh oh oh
[00:55.76]
[00:55.76]Dam dam déo oh oh oh oh
[00:59.92]
[00:59.92]Un sms vient d'arriver j'ai 21 ans
[01:04.07]收到一条短信 我二十一岁了
[01:04.07]9 mois se sont écoulés et toujours pas d'enfants
[01:10.41]九个月过去 我并没当成爸爸
[01:10.41]L'horloge tourne les minutes se dérident
[01:14.53]时钟转啊转 每分每秒都让人心情舒畅
[01:14.53]Et moi je rêve tranquille je prends mon temps
[01:18.729996]我梦想着 能安安静静地闲度时光
[01:18.729996]Dam dam déo oh oh oh
[01:22.66]
[01:22.66]Dam dam déo oh oh oh oh
[01:26.83]
[01:26.83]Un sms vient d'arriver j'ai 25 ans
[01:30.92]收到一条短信 我二十五岁了
[01:30.92]Un tsunami a tout emporté
[01:33.259995]海啸把一切都卷走了
[01:33.259995]Même les jeux d'enfants
[01:35.08]包括我的青春年少
[01:35.08]L'horloge tourne les minutes sont acides
[01:39.3]时钟转啊转 每分每秒都让人心中酸楚
[01:39.3]Et moi je rêve que passe le mauvais temps
[01:43.369995]我梦想着风暴能早日远去
[01:43.369995]Dam dam déo oh oh oh
[01:47.380005]
[01:47.380005]Dam dam déo oh oh oh oh
[01:51.490005]
[01:51.490005]Un sms ne vient pas d'arriver jai 28 ans
[01:55.95]收到一条短信 我二十八岁了
[01:55.95]Mamie est bien fatiguée
[01:57.89]妈妈已经年老
[01:57.89]Mais j'suis plus un enfant
[02:00.0]我也不再是孩童
[02:00.0]L'horloge tourne mais son coeur se suicide
[02:04.24]时钟转啊转 但它的内核已被自我摧毁
[02:04.24]Et moi je rêve je rêve du bon vieux temps
[02:08.35]我想着 想着那逝去的美好时光
[02:08.35]Dam dam déo oh oh oh
[02:12.34]
[02:12.34]Dam dam déo oh oh oh oh
[02:16.47]
[02:16.47]Dam dam déo oh oh oh
[02:20.47]
[02:20.47]Dam dam déo oh oh oh oh
[02:24.91]
[02:24.91]Un sms va arriver j'aurai 30 ans 30 ans
[02:29.9]即将收到一条短信 我要三十岁了
[02:29.9]De liberté et soudain le bilan l'horloge tourne
[02:35.05]三十年的自由自在突然画上了句号 时钟转啊转
[02:35.05]Les minutes sont des rides et moi je rêve
[02:39.22]每分每秒都在人脸上写下沟壑
[02:39.22]Je rêve d'arrêter le temps
[02:51.85]我梦想着 能停下时间的脚步
[02:51.85]Dam dam déo oh oh oh
[02:55.83]
[02:55.83]Dam dam déo oh oh oh oh
[02:59.76]
[02:59.76]Dam dam déo oh oh oh
[03:04.08]
[03:04.08]Dam dam déo oh oh oh oh
[03:08.05]
[03:08.05]Dam dam déo oh oh oh
[03:12.28]
[03:12.28]Dam dam déo oh oh oh oh
[03:17.028]
展开