gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

If the Stars Were Mine - Melody Gardot

If the Stars Were Mine-Melody Gardot.mp3
[00:00.0]If the Stars Were Mine - Melody Gardot [0...
[00:00.0]If the Stars Were Mine - Melody Gardot
[00:09.5]
[00:09.5]If the stars were mine
[00:11.38]如果所有的繁星都是我的
[00:11.38]I'd give them all to you
[00:13.69]我会把它们都献给你
[00:13.69]I'd pluck them down right from the sky
[00:15.82]我会从天上摘下所有的繁星
[00:15.82]And leave it only blue
[00:17.57]让天空只有一片湛蓝
[00:17.57]I would never let the sun
[00:19.2]我会让阳光一直照在你脸上
[00:19.2]Forget to shine upon your face
[00:21.82]熠熠生辉
[00:21.82]So when others would have rain clouds
[00:24.44]所以,当别人的天空乌云密布时
[00:24.44]You'd have only sunny days
[00:26.82]你的天空依然阳光明媚
[00:26.82]If the stars were mine
[00:28.64]如果所有的繁星都是我的
[00:28.64]I'd tell you what I'd do
[00:30.88]我会告诉你我要做的事
[00:30.88]I'd put the stars right in a jar
[00:33.2]我会把所有的繁星装进罐子里
[00:33.2]And give 'em all to you
[00:39.19]献给你
[00:39.19]If the birds were mine
[00:40.63]如果所有的鸟儿都是我的
[00:40.63]I'd tell them when to sing
[00:42.9]我会告诉鸟儿何时歌唱
[00:42.9]I'd make them sing a sonnet
[00:44.53]我会让它们唱一首十四行诗
[00:44.53]When your telephone would ring
[00:47.03]当你电话响起时
[00:47.03]I would put them there inside the square'
[00:49.71]我会把这些诗歌放在街角
[00:49.71]Whenever you went out
[00:50.96]无论你何时外出
[00:50.96]So there'd always be sweet music
[00:53.78]无论你走到何处
[00:53.78]Whenever you would walk about
[00:56.03]你都能听到悦耳的音乐
[00:56.03]If the birds were mine
[00:58.53]如果所有的鸟儿都是我的
[00:58.53]I'd tell you what I'd do
[01:00.4]我会告诉你我要做的事
[01:00.4]I'd teach the birds such lovely words
[01:02.65]我会教它们甜言蜜语
[01:02.65]And make 'em sing for you
[01:05.28]让它们说给你听
[01:05.28]I'd teach the birds such lovely words
[01:07.47]我会教它们甜言蜜语
[01:07.47]And make 'em sing for you
[01:42.240005]让它们说给你听
[01:42.240005]If the world was mine
[01:43.990005]如果全世界都是我的
[01:43.990005]I'd paint it gold and green
[01:46.05]我会把这个世界装饰成一片金色和绿色
[01:46.05]I'd make the oceans orange
[01:47.36]我会把海洋变成橘色
[01:47.36]For a brilliant color scheme
[01:50.3]让这个世界充满绚丽的色彩
[01:50.3]I would color all the mountains'
[01:52.369995]我会让所有的高山变成彩色
[01:52.369995]Make the sky forever blue
[01:54.61]让天空永远碧蓝
[01:54.61]So the world would be a painting
[01:57.11]这样世界就能变成一幅画
[01:57.11]And I'd live inside with you
[01:59.36]我可以和你一起生活在这个世界
[01:59.36]If the world was mine
[02:01.05]如果全世界都是我的
[02:01.05]I'd tell you what I'd do
[02:03.05]我会告诉你我要做的事
[02:03.05]I'd wrap the world in ribbons
[02:05.55]我会用彩带装饰这个世界
[02:05.55]And then give it all to you
[02:07.62]然后献给你
[02:07.62]I'd teach the birds such lovely words
[02:09.94]我会教鸟儿甜言蜜语
[02:09.94]And make 'em sing for you
[02:12.32]让它们说给你听
[02:12.32]I'd put those stars right in a jar and
[02:19.57]我会把所有的繁星装进罐子里
[02:19.57]Give them all to you
[02:24.057]献给你
展开