gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

All At Once - The Airborne Toxic Event

All At Once-The Airborne Toxic Event.mp3
[00:00.0]All At Once - The Airborne Toxic Event [0...
[00:00.0]All At Once - The Airborne Toxic Event
[00:15.05]
[00:15.05]We were born without time*
[00:18.99]在我们出生伊始,在时间之外
[00:18.99]Nameless in the arms
[00:22.04]母亲,父亲,以及上帝的怀抱
[00:22.04]Of a mother a father and God
[00:28.17]还未被命名
[00:28.17]When the world would wait for us
[00:31.73]当世界等待着我们
[00:31.73]A thousand years in the crush
[00:34.92]千年以来,在拥挤的人群中
[00:34.92]Of our eyes fearless in awe
[00:42.61]我们的双眼,毫无畏惧,只是敬畏
[00:42.61]So quietly we'd fade into sleep
[00:47.73]如此静谧,我们渐渐睡去
[00:47.73]With nothing on our mind(s)
[00:56.55]心中毫无杂念
[00:56.55]Hoo hoo hoo
[01:22.97]
[01:22.97]And then we long to be loved
[01:26.1]当我们渴望着爱情
[01:26.1]In the rush we become
[01:29.28]我们变得匆忙拥挤
[01:29.28]Some things we thought we'd never be
[01:35.68]成为自己从未不熟识的那个人
[01:35.68]We were surprised by our heart
[01:39.61]我们会惊喜于自己的心
[01:39.61]Left weary and scarred
[01:43.35]被遗弃,筋疲力尽而伤痕累累
[01:43.35]By the nights spent feeling incomplete
[01:50.83]在夜晚,耗尽并不完整的感觉
[01:50.83]And all those evenings swearing at the sky
[01:55.2]对着天空起誓的那些夜晚
[01:55.2]Wishing for more time
[02:03.08]渴望着更多的时间
[02:03.08]All the promises we broke when we tried
[02:08.52]尽管努力避免,却仍旧打破的那些誓言
[02:08.52]Just wastin' our time
[02:17.74]只是浪费时间
[02:17.74]Hoo hoo
[02:30.28]
[02:30.28]We get old all at once
[02:33.65]我们瞬间老去
[02:33.65]And it comes like a punch
[02:36.78]好似一记重拳
[02:36.78]In the gut in the back in the face
[02:43.52]击中内脏,击中后背,击中脸上
[02:43.52]When it seems someone cried
[02:46.9]似乎有人哭泣的时候
[02:46.9]And our parents have died
[02:50.34]正是父母的逝去
[02:50.34]Then we hold onto each other in their place
[02:57.15]然后我们彼此相扶
[02:57.15]And I feel the water risin' around us
[03:02.84]感觉水流在我们四周涌起
[03:02.84]Maybe that's okay
[03:11.02]或许并没关系
[03:11.02]Yeah I feel the world changin' all at once
[03:16.36]是的,我感觉世界在瞬间天翻地覆
[03:16.36]I guess it'll be okay
[03:52.36]我想,也不会有关系
[03:52.36]Hoo hoo hoo
[04:31.76]
[04:31.76]And we all had one hope
[04:38.38]我们都曾有一个愿望
[04:38.38]There was someone lookin' down
[04:45.41]曾有人在高处俯瞰
[04:45.41]When we return our bodies to each other
[04:58.6]当我们归还彼此的身体时
[04:58.6]And the ground
[05:03.06]归还彼此的土地
展开