gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ぼうけんのしょがきえました! - 鹿乃&ろん

ぼうけんのしょがきえました!-鹿乃&ろん.mp3
[00:00.0]ぼうけんのしょがきえました! (冒险书消失...
[00:00.0]ぼうけんのしょがきえました! (冒险书消失了!) - 鹿乃 (かの)/ろん (Lon)
[00:02.06]
[00:02.06]词:じーざすP
[00:04.12]
[00:04.12]曲:じーざすP
[00:06.18]
[00:06.18]ぼうけんのしょがきえました
[00:30.87]冒险书消失了
[00:30.87]てくてく歩いてマモノと遭遇
[00:33.51]徒步而行的时候遇上妖怪
[00:33.51]そこそこ強い俺に皆
[00:35.33]对匆匆忙忙的强大的我
[00:35.33]So good
[00:36.15]大家说了一句so good
[00:36.15]世界で一番勇者っぽいぜ
[00:38.93]有点世上最强的勇者的感觉呢
[00:38.93]Yeah yeah
[00:40.35]
[00:40.35]余裕じゃんね?
[00:41.64]不是游刃有余吗?
[00:41.64]ちょこまか動くな
[00:42.71]不要那样焦躁不安地走来走去
[00:42.71]このゲル野郎
[00:44.27]这个黏人的家伙
[00:44.27]わしとて魔法くらい使えるわ
[00:47.14]就算是我也是懂得使用魔法的啊
[00:47.14]ほれほれ火あぶりの刑じゃ
[00:49.84]看吧看吧 施以火刑的话
[00:49.84]ぼうぼう
[00:51.29]熊熊大火
[00:51.29]燃えてるぜぃ
[00:52.75]正在燃烧
[00:52.75]教えて王様
[00:53.84]告诉我吧国王
[00:53.84]あなたはさ
[00:54.88]我说你啊
[00:54.88]将棋でいうところの王将で
[00:57.67]用象棋比喻的话 就是王或者将吧
[00:57.67]どうしてパーティの一員になる
[01:00.99]为什么会成为派对的一员
[01:00.99]必要があるんですか
[01:05.12]有这个必要吗
[01:05.12]細かいことをきにしすぎ
[01:08.62]太过在意细枝末节
[01:08.62]おお神様今僕に
[01:10.36]神明大人 现在
[01:10.36]お告げをください
[01:12.36]请赐予我神谕吧
[01:12.36]ください
[01:13.04]请赐予我吧
[01:13.04]くださいな
[01:13.8]请赐予我啊
[01:13.8]ついでにあのおバカさんの
[01:17.979996]还有就顺便给那个笨蛋
[01:17.979996]頭をよくして
[01:19.7]治一治脑袋吧
[01:19.7]世界の平和を求め我らは旅してる
[01:24.94]为了世界的和平 我们踏上旅途
[01:24.94]でもやりましたついに
[01:27.96]但是做完一切的最后
[01:27.96]ぼうけんのしょがきえました
[01:30.14]冒险书消失了
[01:30.14]テヘ
[01:41.67]喂喂 在干什么啊
[01:41.67]おいおいなにしてんの?
[01:43.93]你做了什么?
[01:43.93]何やった?
[01:45.1]你做了什么?该怎么办才好啊?
[01:45.1]何やった?どうしてくれんの?
[01:48.72]No Problem
[01:48.72]ノープロブレム
[01:49.94]
[01:49.94]I'm king
[01:50.92]
[01:50.92]321
[01:52.2]催眠魔法
[01:52.2]ホリット
[01:52.91]催眠魔法
[01:52.91]ホリット
[01:53.72]催眠魔法的话
[01:53.72]ホリットじゃ
[01:55.28]为什么我们的旅途
[01:55.28]なかなかどうして僕らの旅は
[01:57.92]总是难以应付的样子
[01:57.92]一筋縄ではいかない様子
[02:00.76]某天早上一起来就在监狱里?
[02:00.76]ある朝起きたら牢屋の中に?
[02:03.57]监狱
[02:03.57]ろうや
[02:04.83]发生什么事了?
[02:04.83]何があった?
[02:06.25]大概是被敌人抓住了吧
[02:06.25]どうやら敵につかまったようじゃ
[02:08.93]又或者是掉进了些什么陷阱里吧
[02:08.93]何かの罠にはめられたようじゃ
[02:11.57]要逃出这里实在是困难至极
[02:11.57]ここからでるのは至難の技じゃ
[02:14.61]那么?那么?
[02:14.61]じゃあ?じゃあ?
[02:15.7]怎么办呢?
[02:15.7]どうするよ?
[02:17.22]告诉我吧国王
[02:17.22]教えて王様
[02:18.28]难道说
[02:18.28]もしかして
[02:19.35]你非常
[02:19.35]ものすごく
[02:20.24]享受这个情况吗?
[02:20.24]エンジョイしていますね?
[02:22.14]在这情况下还能这么兴奋
[02:22.14]この状況でワクワクできるのは
[02:25.62]真的是羡慕至极啊
[02:25.62]マジ羨ましいかぎりです
[02:29.55]那是当然的嘛
[02:29.55]あたりまえだぜ
[02:32.12]给心中的导火线燃起火种吧
[02:32.12]ハートの導火線に火をつけてくぜ
[02:37.7]
[02:37.7]King of rock
[02:38.6]oh这难以置信的展开
[02:38.6]Ohあり得ない展開はまさに
[02:41.39]还真的是超乎想像的魔法啊
[02:41.39]想像超える魔法だ
[02:43.76]将能战胜强大恶徒的
[02:43.76]強大な悪に打ち勝てる
[02:47.94]力量现在使出来吧
[02:47.94]そんな力を今
[02:49.75]此刻将13种魔法全部
[02:49.75]13の魔法をすべて今
[02:52.33]熟练掌握
[02:52.33]使いこなし
[02:54.75]直奔往魔王所在的楼层去 前进吧
[02:54.75]魔王のいるフロアへとすすめ
[03:00.59]啊啊 神明啊
[03:00.59]おお神様
[03:01.32]请此刻赐予我力量
[03:01.32]今僕に力をください
[03:04.03]请赐予我吧
[03:04.03]ください
[03:04.7]请赐予我啊
[03:04.7]くださいな
[03:05.75]就算不是勇者也没关系了
[03:05.75]勇者じゃなくてもいいから
[03:09.71]请赐予我勇往直前的勇气吧
[03:09.71]立ち向かう勇気を
[03:11.45]明明距离世界和平
[03:11.45]世界の平和まであと
[03:13.47]就还差一小步而已
[03:13.47]少しというとこで
[03:16.75]再努力一下吧
[03:16.75]またまたやらかしたよ
[03:19.66]冒险书消失了
[03:19.66]ぼうけんのしょがきえました
[03:22.55]真是难以置信
[03:22.55]Oh信じられない
[03:27.87]我也
[03:27.87]わしも
[03:29.03]我的
[03:29.03]僕の
[03:30.12]我们的
[03:30.12]わしらの
[03:35.12]斗志似乎要丧失了
展开