gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

この盾に、隠れます。 - 純情のアフィリア

この盾に、隠れます。-純情のアフィリア.mp3
[00:00.49]この盾に、隠れます。 - 纯情的Afilia (純...
[00:00.49]この盾に、隠れます。 - 纯情的Afilia (純情のアフィリア)
[00:04.62]
[00:04.62]词:志倉千代丸
[00:06.3]
[00:06.3]曲:志倉千代丸
[00:08.15]
[00:08.15]编曲:大沢圭一
[00:15.2]
[00:15.2]視線の先 そこはどんな
[00:18.73]在目光所及之处 在那里
[00:18.73]夢さえも叶える
[00:21.52]无论什么样的梦想都能实现
[00:21.52]どんな時も 優しいベールで
[00:25.57]无论何时都被温柔的帷幕
[00:25.57]包んでくれる
[00:28.15]所包裹
[00:28.15]不思議だらけ ヤバメな時でも
[00:31.69]即使在充满不可思议和危险的时候
[00:31.69]楽しい気がして
[00:34.33]也感觉很快乐
[00:34.33]きれいな花 夜空の星なんて
[00:37.83]美丽繁花 夜空星辰
[00:37.83]ワンボタンで 行けちゃうかもね
[00:40.89]也许一键就能生成
[00:40.89]お散歩楽しいな
[00:43.87]散步真开心啊
[00:43.87]囲まれたらしいな
[00:47.06]好像被敌人包围了啊
[00:47.06]私ならそうね 逃げるはダメ?
[00:51.03]我的话 好像不能逃跑?
[00:51.03]護る
[00:53.36]守护
[00:53.36]常識を覆す者 伝説を残す者
[00:59.57]颠覆常识之人 留下传说之人
[00:59.57]この広い世界なら
[01:02.37]在这个广袤无垠的世界
[01:02.37]1人?か2人?は
[01:03.94]总有一两个伙伴
[01:03.94]どこかに居るんだって?
[01:05.72]存在于哪里吧?
[01:05.72]おしゃべりも修行の一つ
[01:08.76]和人闲聊也是修行之一
[01:08.76]仲良しが楽しくて
[01:11.92]好朋友们愉快相处
[01:11.92]そんな冒険者達も
[01:14.74]那样的冒险者们
[01:14.74]いつだって なんだって真剣です
[01:17.54]无论何时 无论什么都认真对待
[01:17.54]新たなイベント 危険そうな予感
[01:23.59]遇上新事件 感觉有危险
[01:23.59]両手で掴んだ この盾に隠れます
[01:42.869995]那就躲在两手抓住的这个盾牌后
[01:42.869995]その扉を 開けばそう
[01:46.369995]打开那扇大门的话
[01:46.369995]止まらないワクワク
[01:49.229996]心跳不止
[01:49.229996]もう一つの 眩しい空が
[01:53.22]眼前展现出另一个令人炫目的
[01:53.22]広がる景色
[01:55.8]广阔天空的景色
[01:55.8]語り合って お散歩をしたり
[01:59.369995]交谈着 一同散步
[01:59.369995]それだけでもいいな
[02:01.9]这样就很好
[02:01.9]だってそれは 作り物じゃなく
[02:05.49]因为那并不是虚假的事物
[02:05.49]経験値も経験だよね
[02:08.55]经验值也是一种经历呢
[02:08.55]繋がっているなら
[02:11.61]若是相连在一起
[02:11.61]想い出もホント
[02:14.78]回忆也会变成真实
[02:14.78]私は私のままで居れるセカイ
[02:21.02]我可以保持自我的世界
[02:21.02]憧れの戦士みたいな
[02:24.11]无法像憧憬的战士一般
[02:24.11]会心の戦略は
[02:27.16]制定完美的战略
[02:27.16]それとなくギリギリで
[02:30.09]只会在紧要关头
[02:30.09]なんとかなっちゃう
[02:31.6]想办法对应
[02:31.6]三勝三敗
[02:33.43]三胜三负
[02:33.43]輝けるこの勝率も
[02:36.44]这闪耀的胜率
[02:36.44]自分だけじゃ無理ゲー
[02:39.53]光凭自己是无法达成的
[02:39.53]距離さえも超えられる
[02:42.45]全靠能超越距离的
[02:42.45]仲間の皆んなの 恩恵です
[02:45.2]伙伴们的恩惠取得
[02:45.2]向かう風の中 怪しげなる視線
[02:51.20999]迎面而来的风中 可疑的视线
[02:51.20999]勇気の選択 この盾に隠れます
[03:16.61]勇气的选择 藏在这盾中
[03:16.61]常識を覆す者 伝説を残す者
[03:22.74]颠覆常识之人 留下传说之人
[03:22.74]この広い世界なら
[03:25.47]在这个广袤无垠的世界
[03:25.47]1人?か2人?は
[03:26.89]总有一两个伙伴
[03:26.89]どこかに居るんだって?
[03:28.74]存在于哪里吧?
[03:28.74]おしゃべりも修行の一つ
[03:31.8]和人闲聊也是修行之一
[03:31.8]仲良しが楽しくて
[03:34.87]好朋友们愉快相处
[03:34.87]そんな冒険者達も
[03:37.72]那样的冒险者们
[03:37.72]いつだって なんだって真剣です
[03:40.49]无论何时 无论什么都认真对待
[03:40.49]新たなイベント 危険そうな予感
[03:46.66]遇上新事件 感觉有危险
[03:46.66]両手で掴んだ この盾に隠れます
[03:51.06601]那就躲在两手抓住的这个盾牌后
展开