gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Where Is the Life That Late I Led? - Howard Keel

Where Is the Life That Late I Led?-Howard Keel.mp3
[00:00.0]Where Is the Life That Late I Led? - Howa...
[00:00.0]Where Is the Life That Late I Led? - Howard Keel
[00:04.6]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:04.6]Since I reached the charming age of puberty
[00:07.9]自从我到了青春期迷人的年纪
[00:07.9]And began to think of feminine curls
[00:11.33]开始想起女性化的卷发
[00:11.33]Like a show that's typically Shuberty
[00:14.81]就像一场Shuberty风格的演出
[00:14.81]I have always had a multitude of girls
[00:20.44]我身边美女如云
[00:20.44]But now that a married man
[00:23.6]但现在我是个结了婚的男人
[00:23.6]At last am I
[00:27.46]我终于
[00:27.46]How aware of my dear
[00:29.6]多么了解我亲爱的
[00:29.6]Departed past am I
[00:35.39]我已经远去
[00:35.39]Where is the life that late I led
[00:39.02]那么晚我过的生活在哪里
[00:39.02]Where is it now
[00:40.79]现在在哪里
[00:40.79]Totally dead
[00:42.54]彻底死去
[00:42.54]Where is the fun I used to find
[00:45.88]我曾经寻找的乐趣去了哪里
[00:45.88]Where has it gone
[00:47.73]都去了哪里
[00:47.73]Gone with the wind
[00:49.56]随风而逝
[00:49.56]A married life may all be well
[00:53.94]婚姻生活也许一切安好
[00:53.94]But raising an heir could never compare
[00:55.84]但养育后代永远比不上
[00:55.84]With raising a bit of hell
[00:57.16]制造一点麻烦
[00:57.16]So I repeat what first I said
[01:00.38]所以我重复我刚开始说的话
[01:00.38]Where is the life that late I
[01:07.95]人生何处去
[01:07.95]In dear Milano where are you Momo
[01:16.04]在亲爱的米兰你在哪里Momo
[01:16.04]Still selling those pictures
[01:18.17]依然在卖那些照片
[01:18.17]Of the scriptures in the duomo
[01:22.41]教堂里的圣经
[01:22.41]And Carolina where are you 'lina
[01:30.09]卡罗来纳你在哪里莉娜
[01:30.09]Still peddling your pizza
[01:32.229996]依然在兜售你的披萨
[01:32.229996]In the streets a Toremina
[01:36.56]在街头我像托勒米娜一样所向披靡
[01:36.56]And in Firenze where are you Alice
[01:44.67]在佛罗伦斯你在哪里爱丽丝
[01:44.67]Still there in your pretty Itty bitty pity palace
[01:52.64]依然在你美丽的宫殿里
[01:52.64]And sweet Lucretia so young and gay
[02:00.68]可爱的Lucretia如此年轻快乐
[02:00.68]What scandalous doing's
[02:03.1]什么可耻的行为
[02:03.1]In the ruins of Pompeii
[02:08.69]在庞贝城的废墟中
[02:08.69]Where is the life that late I led
[02:12.25]那么晚我过的生活在哪里
[02:12.25]Where is it now
[02:14.08]现在在哪里
[02:14.08]Totally dead
[02:15.88]彻底死去
[02:15.88]Where is the fun I used to find
[02:19.38]我曾经寻找的乐趣去了哪里
[02:19.38]Where has it gone
[02:21.03]都去了哪里
[02:21.03]Gone with the wind
[02:23.02]随风而逝
[02:23.02]The marriage game is quite all right
[02:26.84]这场婚姻游戏还不错
[02:26.84]Yes during the day it's easy to play
[02:28.9]是的白天很容易就能玩起来
[02:28.9]But oh what a bore at night
[02:30.56]但是在夜里多么无聊
[02:30.56]So I repeat what first I said
[02:33.97]所以我重复我刚开始说的话
[02:33.97]Where is the life that late I
[02:41.70999]人生何处去
[02:41.70999]Where is Rebecca
[02:45.74]丽贝卡在哪里
[02:45.74]My Becky wecky oh
[02:49.69]我的Becky
[02:49.69]Could still she be cruising
[02:51.43]她还会四处游荡吗
[02:51.43]That amusing Pontevecchio
[02:55.8]那个有趣的庞特维奇奥
[02:55.8]Where is fedora the wild virago
[03:03.62]狂野的泼妇在哪里
[03:03.62]It's lucky I missed her gangster sister
[03:06.91]真幸运我错过了她的匪帮姐姐
[03:06.91]From Chicago
[03:09.96]来自芝加哥
[03:09.96]Where is Venetia who loved to chat so
[03:18.12]喜欢聊天的Venetia在哪里
[03:18.12]Could still she be drinking
[03:20.44]她还会喝酒吗
[03:20.44]In her stinking pink palazzo
[03:25.56]在她那令人厌恶的粉色豪宅里
[03:25.56]And lovely Lisa where are you Lisa
[03:34.08]可爱的丽莎你在哪里丽莎
[03:34.08]You gave a new meaning
[03:37.31]你赋予了我新的意义
[03:37.31]To the leaning tower of Piza
[03:43.12]去往比萨斜塔
[03:43.12]Where is the life that late I led
[03:46.59]那么晚我过的生活在哪里
[03:46.59]Where is it now
[03:48.44]现在在哪里
[03:48.44]Totally dead
[03:50.27]彻底死去
[03:50.27]Where is the fun I used to find
[03:53.70999]我曾经寻找的乐趣去了哪里
[03:53.70999]Where has it gone
[03:55.38]都去了哪里
[03:55.38]Gone with the wind
[03:57.37]随风而逝
[03:57.37]I've oft been told of nuptial bliss
[04:01.24]我常常听别人说婚姻是幸福的
[04:01.24]But what do you do at quarter to two
[04:05.16]但你在两点差一刻做什么
[04:05.16]With only a shrew to kiss
[04:07.74]只有一个泼妇可以亲吻
[04:07.74]So I repeat what first I said
[04:11.38]所以我重复我刚开始说的话
[04:11.38]Where is the life that late I led
[04:16.038]那么晚我过的生活在哪里
展开