gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ワタリドリ - [Alexandros]

ワタリドリ-[Alexandros].mp3
[00:00.0]ワタリドリ (live at 大阪城ホール 2016.6.2...
[00:00.0]ワタリドリ (live at 大阪城ホール 2016.6.26) - [Alexandros
[00:12.23]
[00:12.23]词:川上洋平
[00:24.46]
[00:24.46]曲:川上洋平
[00:36.7]
[00:36.7]I wanna fly so high
[00:38.14]我要翱翔天际
[00:38.14]Yeah I know my wings are dried
[00:39.78]是的 我知道我的羽翼尚未湿透
[00:39.78]「翼仰げば」って人は云う
[00:43.89]“展翅高飞吧”人们常这么说着
[00:43.89]その向こうにあるは無情
[00:47.01]但在那里有着的是无情
[00:47.01]飛べる者 落ちる者
[00:50.52]成功与否谁也无从得知
[00:50.52]誰も見てない
[00:52.4]谁也没有认真看过
[00:52.4]気にも留めない
[00:54.06]谁也不曾留心在意
[00:54.06]それでも飛び続けた
[00:57.54]即使如此仍决意持续飞翔
[00:57.54]傷ついた言葉乗せ
[01:00.3]想带着那些受了伤的话语
[01:00.3]運びたいから
[01:04.77]一同前行
[01:04.77]追いかけて 届くよう
[01:08.49]追逐着梦想 渴望能够实现
[01:08.49]僕等 一心に 羽ばたいて
[01:11.64]我们 全力全意 振翅飞翔
[01:11.64]問いかけて 嘆いた夜
[01:15.53]不断追问着 无尽叹息的夜晚
[01:15.53]故郷は 一層 輝いて
[01:19.47]故乡因而更加 耀眼夺目
[01:19.47]ワタリドリの様に今
[01:24.36]此刻就让我们像候鸟一样
[01:24.36]旅に発つよ
[01:26.59]启程远行吧
[01:26.59]ありもしないストーリーを
[01:31.13]被认为是不切实际的故事
[01:31.13]描いてみせるよ
[01:40.759995]就让我们写下给你看吧
[01:40.759995]I wanna fly so far
[01:42.2]我要高飞远走
[01:42.2]Away with my guitar
[01:43.8]带着我的吉他
[01:43.8]「一人じゃない」って人々は歌う
[01:47.990005]“你并非孤独一人”人们经常这么唱着
[01:47.990005]間違いじゃない
[01:49.35]也许这并没有错
[01:49.35]理想論でもない
[01:50.990005]也不是什么理想论
[01:50.990005]ただ頼って生きたくはない
[01:54.68]但是我绝不想依靠着谁活下去
[01:54.68]誰も聴いていない
[01:56.53]谁也没有认真听过
[01:56.53]気にも留めない
[01:58.119995]谁也不曾留心在意
[01:58.119995]それでも歌い続けた
[02:01.88]即使如此仍决意持续歌唱
[02:01.88]傷ついた あなたを
[02:03.99]为了能让受伤的你
[02:03.99]笑わせたいから
[02:08.68]再展笑颜
[02:08.68]追い風 届けるよ
[02:12.32]顺着风传达过去吧
[02:12.32]僕等 一心に羽ばたいて
[02:15.75]我们 全力全意 振翅飞翔
[02:15.75]遠い過去を背負ってた
[02:19.41]背负着遥远的过去
[02:19.41]あなたを未来へ運ぶよ
[02:23.6]将这样的你带往未来
[02:23.6]ワタリドリの様に今
[02:28.2]此刻就让我们像候鸟一样
[02:28.2]群れをなして
[02:30.86]成群结队
[02:30.86]大それた四重奏を
[02:35.61]奏响狂妄的四重奏
[02:35.61]奏で終える日まで
[02:51.47]直到演奏结束的那天
[02:51.47]All this time we come and we grow
[02:54.77]一直以来我们往来与成长
[02:54.77]Now it's time that we should go
[02:58.24]现在正是时候必须启程
[02:58.24]But we both know that this is for sure
[03:01.16]但我们都深知毫无疑问的
[03:01.16]It's not the end of the world
[03:05.13]一切并不那么糟糕
[03:05.13]Well see you one day
[03:12.95]总有一天能与你相见
[03:12.95]追いかけて届くよう
[03:16.45999]追逐着梦想 渴望能够实现
[03:16.45999]僕等 一心に羽ばたいて
[03:19.6]我们 全力全意 振翅飞翔
[03:19.6]問いかけて嘆いた夜
[03:23.36]不断追问着 无尽叹息的夜晚
[03:23.36]朝焼け色に 染まっていく
[03:27.70999]慢慢染上朝霞绚烂的色彩
[03:27.70999]ワタリドリの様に
[03:30.93]我们就像候鸟一样
[03:30.93]いつか舞い戻るよ
[03:34.84]总有一天会重返故乡
[03:34.84]ありもしないストーリーを
[03:39.13]被认为是不切实际的故事
[03:39.13]いつかまた会う日まで
[03:54.2]会持续直到再次相见的那天
[03:54.2]また会う日まで
[03:59.02]再次相见的那天
展开