gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

美菲签署《马尼拉宣言》(2/2) - 英语听力

美菲签署《马尼拉宣言》(2/2)-英语听力.mp3
"We expect to maintain a robust, balanced, and res...
"We expect to maintain a robust, balanced, and responsive security partnership including cooperating to enhance the defense, interdiction, and apprehension capabilities of the Armed Forces of the Philippines," the Manila Declaration notes. "We are determined to continue our bilateral cooperation in addressing broader regional and global challenges, including maritime security and threats to security such as climate change, nuclear proliferation, terrorism, and transnational crime. We share a common interest in maintaining freedom of navigation, unimpeded lawful commerce, and transit of people across the seas and subscribe to a rules-based approach in resolving competing claims in maritime areas through peaceful, collaborative, multilateral, and diplomatic processes within the framework of international law." "Our common values, commitment to democracy and the rule of law, robust economic relationship, and strong people-to-people ties will continue to ensure that our partnership remains strong and vibrant well into the future," the Manila Declaration concludes. "With an enduring history of shared sacrifice and common purpose, the people and governments of our two countries will act together to build a better and more prosperous world for future generations."


《马尼拉宣言》提出,我们希望保持稳固,平衡,敏锐的安全战略伙伴关系,包括共同合作以提高菲律宾武装部队的防御,封锁和反应能力。我们下定决心,继续双边合作,应对更广泛的地区和全球挑战,包括海上安全及其它安全威胁因素诸如:气候变化,核扩散,恐怖主义和跨国犯罪等。我们在维持航海自由,保证合法贸易畅通无阻,公民跨海出行等方面拥有共同的利益,同意建立规则机制,解决在海域方面互相竞争的权利主张,通过和平,合作,多边的政治进程方式,在国际法的框架下进行。 《马尼拉宣言》总结道:“我们的共同价值观,对民主的信奉,稳定的经贸关系及坚实的人民关系,将继续确保我们的合作伙伴关系在未来保持紧密,充满活力。基于共同努力并持有共同目标的悠久历史,两国的人民和政府间将共同行动,为下一代打造更美好繁荣的世界。”
展开