gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

POLARIS IN THE NIGHT - シャドウガーデンナンバーズ

POLARIS IN THE NIGHT-シャドウガーデンナンバーズ.mp3
[00:00.0]POLARIS IN THE NIGHT - シャドウガーデンナ...
[00:00.0]POLARIS IN THE NIGHT - シャドウガーデンナンバーズ
[00:05.01]
[00:05.01]词:深川琴美
[00:07.66]
[00:07.66]曲:伊藤翼
[00:10.61]
[00:10.61]编曲:伊藤翼
[00:14.15]
[00:14.15]どこまでも深い 闇夜と
[00:18.16]还真是个深邃漆黑的夜晚
[00:18.16]思って 目を瞑ってた
[00:20.86]伴随如此思绪闭上双眼
[00:20.86]呼びかける星の声に
[00:23.38]却因此没能察觉到
[00:23.38]気づけないまま
[00:26.37]星星的呼唤
[00:26.37]眩しくはない淡い灯
[00:30.29]不算刺眼的微弱灯光
[00:30.29]心地いい そんなあなたを
[00:33.02]正如你那样 令人感到心情舒畅
[00:33.02]知らぬうちに 目で追いかけた
[00:37.07]不知不觉间 我的视线开始追逐着你
[00:37.07]息を切らして
[00:38.95]感觉喘不过气
[00:38.95]ああ もつれそうになっても
[00:43.03]啊啊 哪怕脑海之中混乱无比
[00:43.03]この気持ちははじめて
[00:45.21]仍是初次体会这种心情
[00:45.21]見たことのない自分に逢える
[00:49.36]我即将邂逅一个全新的自己
[00:49.36]予感が止まらない
[00:53.45]这种预感如何都挥之不去
[00:53.45]目の前の道を走る
[00:56.53]在眼前的路上竭力奔跑
[00:56.53]遠く 迷っても
[00:59.58]纵然路途遥远 惹人迷茫
[00:59.58]見上げれば
[01:00.96]只要抬起头来
[01:00.96]あなたは変わらないで
[01:03.43]你仍会一如既往那般
[01:03.43]そこに居ることを
[01:05.68]守候于那里
[01:05.68]不思議 でも 信じられる
[01:08.72]就算感到不可思议 仍会坚信不疑
[01:08.72]風が強い日も
[01:11.8]哪怕强风吹拂
[01:11.8]Over you
[01:13.16]
[01:13.16]届けようとしなくたっていい
[01:16.19]就算无法将这份心意传达也无妨
[01:16.19]ねえ (知ってる?)
[01:18.57]呐 (你可知道?)
[01:18.57]すべての星が回りながら
[01:21.57]群星流转于夜空的轨迹
[01:21.57]あなたを目指してる
[01:24.8]始终追寻的便是你
[01:24.8]Polaris in the night
[01:27.88]
[01:27.88](Shala shala-la)
[01:38.130005]
[01:38.130005]出口などは無い 深淵
[01:42.19]在没有出口的深渊
[01:42.19]下を向いて決めつけた
[01:45.259995]俯瞰向下 更坚定了决心
[01:45.259995]藍に慣れた目に
[01:47.6]在习惯蔚蓝之色的眸中
[01:47.6]届いたのは 光
[01:50.009995]所映入的便是璀璨光芒
[01:50.009995]それは 導いているようで
[01:53.18]它仿佛在给予我指引般
[01:53.18](聴こえてる)
[01:54.8](声音传入耳际)
[01:54.8]気にもしていないような
[01:56.36]似是根本不在意般
[01:56.36](響いてる)
[01:57.08](响彻不停)
[01:57.08]「君の意思で付いておいで」と
[02:00.32]“遵循你自身的意志前来吧”
[02:00.32]笑うの
[02:02.23]声音中流露出笑意
[02:02.23]果てのない道を走る
[02:05.32]在广阔无际的路上竭力奔跑
[02:05.32]それが嬉しくて
[02:08.38]如此便令人无比欣喜
[02:08.38]大丈夫 わたしは変わらないで
[02:12.19]没关系的 我仍会一如既往那般
[02:12.19]ここに居ることを
[02:14.47]守候在这里
[02:14.47]素敵だと感じられる
[02:17.54001]这种感觉堪称美妙
[02:17.54001]雨が降っても
[02:20.6]哪怕大雨磅礴
[02:20.6]Over you 立ち込める雲の先
[02:24.4]仍会有云层将你笼罩其中
[02:24.4]うつろう世界
[02:27.5]在瞬息万变的世界
[02:27.5]あなたは真ん中にいるの
[02:30.83]你依然会占据最中心的那个位置
[02:30.83]自由自在に
[02:33.42]我也希望自己
[02:33.42]わたしも行きたい
[02:37.02]能够自由自在而行
[02:37.02]派手な流星じゃなくても
[02:43.13]哪怕不是璀璨的流星也无妨
[02:43.13]闇から闇 走る
[02:48.12]在无限黑暗中奔跑
[02:48.12]一瞬の光になれる
[02:54.62]幻化为闪耀于一瞬的光芒
[02:54.62]Over you
[03:07.97]
[03:07.97]目の前の道を走る
[03:11.09]在眼前的路上竭力奔跑
[03:11.09]遠く 迷っても
[03:14.1]纵然路途遥远 惹人迷茫
[03:14.1]見上げれば
[03:15.47]只要抬起头来
[03:15.47]あなたは変わらないで
[03:17.93]你仍会一如既往那般
[03:17.93]そこに居ることを
[03:20.19]守候于那里
[03:20.19]不思議 でも 信じられる
[03:23.29001]就算感到不可思议 仍会坚信不疑
[03:23.29001]風が強い日も
[03:26.31]哪怕强风吹拂
[03:26.31]Over you
[03:27.73]
[03:27.73]届けようとしなくたっていい
[03:30.70999]就算无法将这份心意传达也无妨
[03:30.70999]ねえ (知ってる?)
[03:33.0]呐 (你可知道?)
[03:33.0]すべての星が回りながら
[03:36.05]群星流转于夜空的轨迹
[03:36.05]あなたを目指してる
[03:39.32]始终追寻的便是你
[03:39.32]Polaris in the night
[03:42.39]
[03:42.39](Shala shala-la)
[03:47.039]
展开