gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Too Many Friends - Placebo

Too Many Friends-Placebo.mp3
[00:00.0]Too Many Friends - Placebo [00:01.79]...
[00:00.0]Too Many Friends - Placebo
[00:01.79]
[00:01.79]
[00:02.1]
[00:02.1]My computer thinks I'm gay
[00:06.23]我的电脑认为我是同性恋
[00:06.23]I threw that piece of junk away
[00:10.67]这件垃圾被我遗弃
[00:10.67]On the Champs-Elysées
[00:14.73]在香榭丽舍大街
[00:14.73]As I was walking home
[00:17.54]那时我正于归途
[00:17.54]
[00:19.23]
[00:19.23]This is my last communique
[00:23.67]发表我最后的公报
[00:23.67]Down the supper highway
[00:28.17]在终途沿着高速公路
[00:28.17]All that I have left to say in a single tome
[00:34.67]用整卷书来记载所有我未表之言
[00:34.67]
[00:34.98]
[00:34.98]I got too many friends
[00:37.36]太多朋友
[00:37.36]Too many people that I'll never meet
[00:40.98]太多人是我永远无法遇见
[00:40.98]And I'll never be there for
[00:46.23]我亦无法为之到达
[00:46.23]I'll never be there for
[00:50.23]我无法为之到达
[00:50.23]'Cause I'll never be there
[00:52.54]因我本就无法到达
[00:52.54]
[00:54.36]
[00:54.36]If I could give it all away
[00:58.48]若我放弃所有
[00:58.48]Will it come back to me someday
[01:03.11]能否重新拾回
[01:03.11]Like a needle in the hay or an expensive stone
[01:09.979996]如针藏于垛草,或针隐于贵石
[01:09.979996]
[01:11.61]
[01:11.61]But I got a reason to declaim
[01:15.979996]但我有理由高谈阔论
[01:15.979996]The applications are to blame
[01:20.36]那些应用程序要负责
[01:20.36]For all my sorrow and my pain
[01:24.54]负责我所有愁伤悲痛
[01:24.54]A feeling so alone
[01:26.979996]负责我感到如此孤独
[01:26.979996]
[01:27.36]
[01:27.36]I got too many friends
[01:29.61]太多朋友
[01:29.61]Too many people that I'll never meet
[01:33.79]太多人是我永远无法遇见
[01:33.79]And I'll never be there for
[01:38.61]我亦无法为之到达
[01:38.61]I'll never be there for
[01:42.729996]我无法为之到达
[01:42.729996]'Cause I'll never be there
[01:44.86]因我本就无法到达
[01:44.86]
[01:45.229996]
[01:45.229996]Too many friends
[01:46.55]太多朋友
[01:46.55]Too many people that I'll never meet
[01:51.36]太多人是我永远无法遇见
[01:51.36]And I'll never be there for
[01:56.05]我亦无法为之到达
[01:56.05]I'll never be there for
[02:00.17]我无法为之到达
[02:00.17]'Cause I'll never be there
[02:03.86]因我本就无法到达
[02:03.86]
[02:12.98]
[02:12.98]My computer thinks I'm gay
[02:17.29001]我的电脑认为我是同性恋
[02:17.29001]What's the difference anyway
[02:21.36]这真的又有什么所谓
[02:21.36]When all the people do all day
[02:25.8]当所有人整日所为
[02:25.8]Is stare into a phone
[02:28.17]只是对着手机入神时
[02:28.17]
[02:28.48]
[02:28.48]I got too many friends
[02:30.61]太多朋友
[02:30.61]Too many people that I'll never meet
[02:34.92]太多人是我永远无法遇见
[02:34.92]And I'll never be there for
[02:39.67]我亦无法为之到达
[02:39.67]I'll never be there for
[02:43.73]我无法为之到达
[02:43.73]'Cause I'll never be there
[02:46.05]因我本就无法到达
[02:46.05]
[02:46.42]
[02:46.42]Too many friends
[02:48.17]太多朋友
[02:48.17]Too many people that I'll never meet
[02:51.86]太多人是我永远无法遇见
[02:51.86]And I'll never be there for
[02:57.11]我亦无法为之到达
[02:57.11]I'll never be there for
[03:01.3]我无法为之到达
[03:01.3]'Cause I'll never be there
[03:04.23]因我本就无法到达
[03:04.23]
[03:05.92]
[03:05.92]I'll never be there
[03:10.23]我本就无法到达
[03:10.23]I'll never be there
[03:14.67]我本就无法到达
[03:14.67]I'll never be there
[03:18.98]我本就无法到达
[03:18.98]I'll never be there
[03:23.09799]我本就无法到达
展开