gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

A Trace of Blood - Pain of Salvation

A Trace of Blood-Pain of Salvation.mp3
[00:00.0]A Trace of Blood (Remix) - Pain of Salvat...
[00:00.0]A Trace of Blood (Remix) - Pain of Salvation
[01:51.65]以下歌词翻译由微信翻译提供
[01:51.65]Touching ground
[01:57.259995]脚踏实地
[01:57.259995]Going home to those I miss
[02:02.5]回到我想念的人身边
[02:02.5]Safe and sound
[02:08.26]安然无恙
[02:08.26]Weeks of exile turn to bliss
[02:13.14]几周的流亡变成了幸福
[02:13.14]But there's something in her voice
[02:16.08]但她的声音里有一种奇怪的感觉
[02:16.08]When she is calling me
[02:18.9]当她给我打电话时
[02:18.9]A trace of blood to lead me
[02:21.31]一丝血迹指引着我
[02:21.31]Through roads of agony
[02:24.37]走过痛苦的道路
[02:24.37]With blood taste in my mouth
[02:27.07]口中带着血腥味
[02:27.07]And clouds before my eyes
[02:29.91]眼前乌云密布
[02:29.91]I kneel beside the bed
[02:32.0]我跪在床边
[02:32.0]Where my bleeding dryad lies
[02:34.23]我鲜血淋漓的树精躺在那里
[02:34.23]Three young souls in misery
[02:50.52]三个饱受煎熬的年轻人
[02:50.52]Hitting ground
[02:56.13]一触即发
[02:56.13]Nausea wakes me up at dawn
[03:01.45]黎明时分我被恶心唤醒
[03:01.45]Hopes are found
[03:06.0]找到希望
[03:06.0]Dissected turned and then withdrawn
[03:12.32]剖析自我转身又退缩
[03:12.32]A chair of steel and wire
[03:15.02]一把钢铁般的椅子
[03:15.02]Her legs are open wide
[03:17.95999]她张开双腿
[03:17.95999]Helpless in myself
[03:19.88]我孤立无援
[03:19.88]I stand there cold beside
[03:23.07]我站在那里冷若冰霜
[03:23.07]The doctors stay away
[03:25.9]医生离我远点
[03:25.9]Leave us with this dismay
[03:28.38]让我们心灰意冷
[03:28.38]To see the colors of a miracle
[03:31.15]看见奇迹的色彩
[03:31.15]Fade and turn to gray
[03:33.26]渐渐消失变成灰色
[03:33.26]Then a cry and rivers of blood
[03:38.72]然后一声呐喊血流成河
[03:38.72]Flow so sadly bringing you
[03:43.86]悲伤地流向你
[03:43.86]Our dreams pour into a cold tray
[03:49.33]我们的梦想被扔进冰冷的盘子里
[03:49.33]Two young souls in misery
[03:53.63]两个饱受煎熬的年轻人
[03:53.63]Missing you
[04:18.16]思念着你
[04:18.16]I never knew your name but I will miss you just the same
[04:23.28]我不知道你的名字但我还是会想念你
[04:23.28]I was to live for you
[04:25.65]我要为你而活
[04:25.65]I lost the will to live at all the day you came
[04:30.22]你出现的那一天我就失去了活下去的意志
[04:30.22]It'll never be the same but I will love you just the same
[04:35.7]一切都变了但我会一如既往地爱你
[04:35.7]You were to be the first how wonderful
[04:39.85]你是第一个多么奇妙
[04:39.85]Now I will always fear to hope again
[05:12.14]如今我总是心怀恐惧心怀希冀
[05:12.14]The irony
[05:17.66]讽刺的是
[05:17.66]Of seeing me whispering through her skin
[05:22.97]看到我透过她的肌肤轻声低语
[05:22.97]So joyfully
[05:28.8]满心欢喜
[05:28.8]To our child there deep within
[05:33.71]致我们内心深处的孩子
[05:33.71]Or of when she called to me
[05:36.39]也不记得她何时呼唤我
[05:36.39]To tell me cheerfully
[05:39.5]兴高采烈地告诉我
[05:39.5]That she had seen your shape
[05:41.62]她见过你的模样
[05:41.62]On a hospital screen
[05:44.57]在医院的大屏幕上
[05:44.57]And of nurses being concerned
[05:47.41]还有护士的关心
[05:47.41]That you never moved or turned
[05:50.33002]你从未改变也不曾改变
[05:50.33002]Too late we see the warnings
[05:53.06]警告已经来不及了
[05:53.06]Too late we learn
[06:56.28]我们吸取教训为时已晚
[06:56.28]I never saw your face and now you're gone without a trace
[07:01.61]我从未见过你的脸现在你消失得无影无踪
[07:01.61]Except the trace of blood that's deeply scarred into my eyes
[07:06.96]除了我眼中深深的血渍
[07:06.96]To fill your place
[07:08.53]填补你的位置
[07:08.53]It'll never be the same but I will love you just the same
[07:13.9]一切都变了但我会一如既往地爱你
[07:13.9]I was prepared to be your father
[07:17.33]我准备好做你的父亲
[07:17.33]How can I ever prepare for that again
[07:46.89]我该如何准备再次面对
[07:46.89]Still I follow that trace of blood
[07:52.89]我依然追随着那一丝血迹
[07:52.89]Always leading back to you
[07:57.84]总是回到你身边
[07:57.84]Hollow years of damming that flood
[08:03.45]多年来我筑起堤坝阻挡洪水
[08:03.45]Two young souls in misery
[08:08.04]两个饱受煎熬的年轻人
[08:08.04]Missing you
[08:10.2]思念着你
[08:10.2]Missing you
[08:15.2]思念着你
展开