gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

傷つき傷つけ痛くて辛い - トゲナシトゲアリ

傷つき傷つけ痛くて辛い-トゲナシトゲアリ.mp3
[00:00.0]傷つき傷つけ痛くて辛い - トゲナシトゲアリ...
[00:00.0]傷つき傷つけ痛くて辛い - トゲナシトゲアリ
[00:08.66]
[00:08.66]词:キクイケタロウ
[00:11.91]
[00:11.91]曲:キクイケタロウ
[00:15.88]
[00:15.88]编曲:玉井健二/秋浦智裕
[00:22.38]
[00:22.38]制作人:玉井健二
[00:25.99]
[00:25.99]何の絶望もないよ真実は害さ
[00:28.03]没什么可绝望的吧 真相即是种危害
[00:28.03]現実は存在しない
[00:29.47]置身于这个
[00:29.47]ような蜃気楼の中でそう
[00:32.25]仿佛现实并不存在的海市蜃楼里
[00:32.25]存在を消したっていい
[00:33.53]哪怕被抹消存在又何妨
[00:33.53]不都合な僕に関係は
[00:35.0]毕竟显得格格不入的我
[00:35.0]無いことばかり
[00:36.48]与这一切统统无关
[00:36.48]もうプレインは砕けちゃって
[00:38.72]往昔的单纯坦率早已支离破碎
[00:38.72]教育はそうやって僕の人格を
[00:40.53]凡尘俗世所谓的教育一直以来
[00:40.53]ずっと認めやしないよ
[00:42.01]都不曾承认我的人格
[00:42.01]正解の無い問題を僕に押し付けて
[00:45.05]将没有正确答案的问题强加于我
[00:45.05]「何もかもが分からない」そう
[00:48.33]“我对这一切一无所知” 没错
[00:48.33]僕は一人叫んでいる
[00:52.33]我独自一人如此呐喊
[00:52.33]誰かのために生きることなど
[00:58.54]为他人而活这种事
[00:58.54]限られた命を削っている
[01:04.12]是在消耗有限的生命
[01:04.12]誰かがやったこと責任を取るのは
[01:07.05]年轻一代要为他们所做的事情负责
[01:07.05]若い世代だと言うけど
[01:10.34]话虽然是这么说
[01:10.34]何処向けに何処まで
[01:11.99]但相应的补偿
[01:11.99]どう償えばいいんだろう
[01:15.12]又该做到何种地步呢
[01:15.12]分かんないや
[01:16.74]我根本就不懂
[01:16.74]傷つき傷つけ痛くて辛いよ
[01:19.9]彼此伤害让人痛苦且煎熬
[01:19.9]どうしようもない
[01:20.67]这种无奈的感觉
[01:20.67]気持ちばっか涙で
[01:23.04]充斥在我的心中
[01:23.04]前も見えなくなってしまい
[01:27.96]泪水早已模糊了眼前的视线
[01:27.96]消えちゃいそうさ全て
[01:33.14]一切好似随时会消失
[01:33.14]どんな名声もないさ
[01:34.33]根本就没有任何名气
[01:34.33]真実はきっと僕たちに関係ない
[01:36.68]真相与我们毫无瓜葛 这点毋庸置疑
[01:36.68]全部ねじ曲げちゃえばいい
[01:39.55]哪怕将一切统统扭曲又何妨
[01:39.55]原因はいつだってそう
[01:40.72]即便原因永远无关于我
[01:40.72]関係がなくて都合がいい
[01:42.380005]可召之即来挥之即去的我
[01:42.380005]僕ばかり切り捨てた
[01:46.729996]总是会被舍弃的那个
[01:46.729996]何かのために傷つけるなら
[01:52.93]若因莫名其妙的事情而受伤
[01:52.93]間違った正義を歌っている
[02:19.45999]那便歌颂大错特错的正义吧
[02:19.45999]誰が決めつけた正解を壊すには
[02:22.33]虽然打破他人设定的正确答案
[02:22.33]長い時間がかかるけど
[02:25.54001]需要花费很长的时间
[02:25.54001]残酷な期待に
[02:27.18]但面对残酷的期待
[02:27.18]どう答えればいいんだろう
[02:30.32]究竟应该作何回答呢
[02:30.32]分かんないや
[02:31.95999]我根本就不懂
[02:31.95999]傷つき傷つけ痛くて辛いよ
[02:35.09]彼此伤害让人痛苦且煎熬
[02:35.09]それでも生きろと
[02:36.70999]即便如此仍要活下去
[02:36.70999]もう涙も無い
[02:39.11]舍弃泪水的我
[02:39.11]僕は悪になってしまい
[02:43.24]已沦为他人口中的邪恶
[02:43.24]消えちゃうんだ全て
[02:48.024]一切都将就此消失
展开