gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Puccini: Madama Butterfly, Act 1: "Questa è la cameriera" (Goro, Pinkerton, Suzuki, Sharpless) - Gabriele Santini&Jussi Björling&Mario Sereni&Miriam Pirazzini&Piero De Palma

Puccini: Madama Butterfly, Act 1: "Questa è la cameriera" (Goro, Pinkerton, Suzuki, Sharpless)-Gabriele Santini&Jussi Björling&Mario Sereni&Miriam Pirazzini&Piero De Palma.mp3
[00:00.0]Act I: Questa e la cameriera - Victoria D...
[00:00.0]Act I: Questa e la cameriera - Victoria De Los Angeles (维多利亚·德·洛斯·安赫莱斯)/Miriam Pirazzini/Mario Sereni/Orchestra del Teatro dell'Opera
[00:07.35]
[00:07.35]Written by:Giacomo Puccini
[00:14.71]
[00:14.71]Questa è la cameriera
[00:18.72]这位是
[00:18.72]Che della vostra sposa
[00:21.2]你新娘
[00:21.2]Fu già serva amorosa
[00:25.3]最忠实的仆人
[00:25.3]Il cuoco il servitor son confusi
[00:33.23]这是厨师 这是领班
[00:33.23]Del grande onore
[00:34.79]他们因能服侍你而感到荣幸
[00:34.79]I nomi
[00:37.5]他们都叫什么名字
[00:37.5]Miss nuvola leggiera
[00:42.82]这位是浮云姑娘
[00:42.82]Raggio di sol nascente
[00:47.03]这位是黎明
[00:47.03]Esala aromi
[01:04.07]他是香郎
[01:04.07]Sorride vostro onore
[01:05.06]您在微笑吗
[01:05.06]Il riso è frutto e fiore
[01:06.24]您的微笑像鲜花一样美丽
[01:06.24]Disse il savio ocunama
[01:07.46]神说过
[01:07.46]Dei crucci la trama
[01:08.25]微笑可以战胜一切困难
[01:08.25]Smaglia il sorriso schiude alla perla il guscio
[01:15.229996]可以让珍珠绽放光芒
[01:15.229996]Apre all'uomo l'uscio
[01:18.67]可以为人们开启
[01:18.67]Del paradiso
[01:21.3]幸福之门
[01:21.3]Del paradiso
[01:24.41]幸福之门
[01:24.41]Profumo degli dei
[01:25.66]微笑是神散发的芬芳
[01:25.66]Fontana della vita
[01:26.64]是生命之泉
[01:26.64]Disse il savio ocunama
[01:28.84]神说过
[01:28.84]Dei crucci la trama
[01:29.9]微笑可以
[01:29.9]Smaglia il sorriso
[01:38.84]战胜一切困难
[01:38.84]A chiacchiere costei
[01:40.8]她怎么一直说个没完
[01:40.8]Mi par cosmopolita
[01:46.32]全世界的女人怎么都这样
[01:46.32]Che guardi
[01:48.61]你在看什么
[01:48.61]Se non giunge ancor la sposa
[01:55.61]看看新娘来了没有
[01:55.61]Tutto è pronto
[01:56.8]都准备好了吗
[01:56.8]Ogni cosa
[01:58.18]都准备好了
[01:58.18]Gran perla di sensale
[02:12.96]你这个了不起的媒人
[02:12.96]Qui verran l'ufficiale
[02:14.33]登记官
[02:14.33]Del registro I parenti il vostro console
[02:18.88]还有亲戚们 贵国的领事大人 还有你的新娘
[02:18.88]La fidanzata qui si firma l'atto
[02:22.6]他们就要到了 只要登记一下
[02:22.6]E il matrimonio è fatto
[02:26.42]你就算结婚了
[02:26.42]E son molti I parenti
[02:28.26]新娘有很多亲友吗
[02:28.26]La suocera la nonna lo zio bonzo
[02:32.28]有妈妈 奶奶 还有一个当和尚的舅舅
[02:32.28]Che non ci degnerà di sua presenza
[02:36.01]他不会来祝贺你们的
[02:36.01]E cugini e le cugine
[02:38.3]她有很多堂兄弟姐妹
[02:38.3]Mettiam fra gli ascendenti
[02:40.32]仔细说说吧
[02:40.32]Ed I collaterali un due dozzine
[02:47.18]还有表亲 总共有两打
[02:47.18]Quanto alla discendenza
[02:49.92]至于后辈 这些人都不重要
[02:49.92]Provvederanno assai
[02:52.62]唯有你那
[02:52.62]Vostra grazia e la bella butterfly
[02:58.33]美丽的蝴蝶
[02:58.33]Gran perla di sensale
[03:02.47]你这个了不起的媒人
[03:02.47]E suda e arrampica
[03:04.38]这些讨厌的山坡
[03:04.38]Sbuffa inciampica
[03:09.72]爬起来真难受
[03:09.72]Il consol sale
[03:11.29]领事来了
[03:11.29]Ah quei ciottoli
[03:13.58]我的天哪 这路太难走了
[03:13.58]Mi hanno sfiaccato
[03:15.89]气都快喘不上来了
[03:15.89]Bene arrivato
[03:17.79001]欢迎你
[03:17.79001]Bene arrivato
[03:19.56]欢迎你
[03:19.56]Ouff
[03:20.36]哎呦
[03:20.36]Presto goro
[03:21.52]快点 五郎
[03:21.52]Qualche ristoro
[03:23.76]倒点喝的来
[03:23.76]Alto
[03:24.88]这里可真高啊
[03:24.88]Ma bello
[03:31.77]但是却很美
[03:31.77]Nagasaki il mare
[03:35.07]长崎 海洋
[03:35.07]Il porto
[03:41.49]港口
[03:41.49]E una casetta
[03:43.56]还有这神奇的房子
[03:43.56]Che obbedisce a bacchetta
[03:45.8]简直就像天堂
[03:45.8]Vostra
[03:47.19]是你的吗
[03:47.19]La comperai
[03:48.16]我买了这房子
[03:48.16]Per novecentonovantanove anni
[03:53.32]可以住九百九十九年
[03:53.32]Con facoltà ogni mese
[03:55.74]但是合同
[03:55.74]Di rescindere I patti
[03:58.4]可以随时取消
[03:58.4]Sono in questo paese
[04:01.78]在这个国家
[04:01.78]Elastici del par case e contratti
[04:05.78]合同和房子一样可以随时变化
[04:05.78]E l'uomo esperto ne profitta
[04:07.69]这给你带来了很大的方便啊
[04:07.69]Certo
[04:12.69]当然
展开