gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Cool - 櫻坂46

Cool-櫻坂46.mp3
[00:00.0]Cool - 櫻坂46 [00:03.77]QQ音乐享有本翻译...
[00:00.0]Cool - 櫻坂46
[00:03.77]QQ音乐享有本翻译作品的著作权
[00:03.77]词:秋元康
[00:08.61]
[00:08.61]曲:CHOCOLATE MIX
[00:11.84]
[00:11.84]编曲:CHOCOLATE MIX
[00:16.15]
[00:16.15]大事なことなんて
[00:17.33]重要的东西
[00:17.33]誰にも言っちゃダメなんだ
[00:19.75]不能被任何人指责
[00:19.75]自分の心飛び出せば一瞬で腐る
[00:23.46]自己的心 一旦放飞便会腐坏
[00:23.46]どんなキレイな言葉を
[00:24.86]无论选择多么
[00:24.86]選んだとしても
[00:27.14]漂亮好听的话
[00:27.14]悲しいくらい
[00:28.1]都会悲伤地
[00:28.1]見苦しいものに変わる
[00:30.81]化作丑陋之物
[00:30.81]人間は誰も愛を信じているのに
[00:38.29]明明所有人都相信着爱
[00:38.29]空気に触れちゃったら
[00:41.66]可一旦接触到空气
[00:41.66]それが弱さになってしまう
[00:46.54]爱就会变成软弱
[00:46.54]だから 僕は心捨てて
[00:52.99]所以 我舍弃了心
[00:52.99]そう 誰に媚びることなく
[00:56.46]没错 不向任何人谄媚
[00:56.46]無愛想な男でいよう
[01:00.0]做一个冷漠的男人吧
[01:00.0]Cool どうでもいいふりして
[01:02.08]Cool 假装全无所谓
[01:02.08]Cool 関係ないふりして
[01:03.78]Cool 假装毫无关系
[01:03.78]Cool そっぽ向いて
[01:05.22]Cool 转头看向一旁
[01:05.22]意思表示していた
[01:07.37]表明自己的意思
[01:07.37]Cool そんなにこっち見ても
[01:09.229996]Cool 即使你再怎么看向我
[01:09.229996]Cool 興味がないんだって
[01:10.91]Cool 我也对你毫无兴趣
[01:10.91]Cool まだ抵抗し続ける
[01:14.97]Cool 还在继续抵抗
[01:14.97]大人になりたくないよ
[01:18.62]我不想长大
[01:18.62]このまま愚かでいたい
[01:22.29]想保持这愚钝的模样
[01:22.29]Cool なんて厄介な
[01:23.99]Cool 我真正的心情
[01:23.99]Cool ホントの僕の気持ち
[01:25.94]Cool 还真是麻烦啊
[01:25.94]Cool cool 気づいてよ
[01:44.61]Cool cool 快点发现吧
[01:44.61]自分の心は
[01:45.43]我的心
[01:45.43]いつでも堅い殻に包み込んで
[01:48.380005]总是包裹在坚硬的外壳之中
[01:48.380005]誰にも触れられないように
[01:50.04]就应当好好保管
[01:50.04]しておくべきだ
[01:52.119995]不让任何人触碰
[01:52.119995]周りの誰かに
[01:53.14]我不愿被身边的人
[01:53.14]振り回されたくはない
[01:55.72]牵着鼻子走
[01:55.72]孤独でいれば僕は僕でいられるよ
[01:59.45]保持孤独就能让我保持自我
[01:59.45]やさしさや愛は
[02:03.05]温柔和爱
[02:03.05]時に見えないナイフになり
[02:06.84]有时会化作无形的刀刃
[02:06.84]そばにいる味方まで
[02:10.3]连相伴左右的人
[02:10.3]知らず知らず傷つけてる
[02:15.14]也会在不知不觉中受伤
[02:15.14]そんなつもりはなかったんだ
[02:21.64]尽管我并未有意如此
[02:21.64]そう 他人との距離感は
[02:25.09]没错 保持与他人的距离感
[02:25.09]思ったより難しい
[02:28.54001]比想象的更加困难
[02:28.54001]Rule もし守れと言うなら
[02:30.51]Rule 若要说去守护
[02:30.51]Rule もちろんできやしない
[02:32.23]Rule 我当然做不到
[02:32.23]Rule 感情
[02:33.34]Rule 一直以来
[02:33.34]剥き出しのまま生きて来た
[02:35.88]我都剥离了感情在生活
[02:35.88]Rule 孤独な過去を笑え
[02:37.89]Rule 嘲笑我孤独的过去吧
[02:37.89]Rule 勝手にさせてくれ
[02:39.5]Rule 别管我的任性妄为
[02:39.5]Rule 縛られたくないよ
[02:43.70999]Rule 我不想被束缚
[02:43.70999]普通を求めちゃダメだ
[02:47.22]不能去追求平凡
[02:47.22]何も変わるわけない
[02:50.62]否则什么也不会改变
[02:50.62]Rule 放っておいてくれないか
[02:52.82]Rule 可以放任我别管吗
[02:52.82]Rule 最後の僕の願い
[02:54.55]Rule 我最后的心愿
[02:54.55]Rule rule 破ろう
[03:13.02]Rule 去打破规则吧
[03:13.02]ああ だから
[03:16.27]啊 所以
[03:16.27]カッコつけさせてよ
[03:20.86]让我来耍个帅吧
[03:20.86]もう真実の僕なんか
[03:24.14]真正的我什么的
[03:24.14]どうだっていいじゃないか?
[03:27.68]是怎样不都无所谓吗?
[03:27.68]Cool どうでもいいふりして
[03:29.45]Cool 假装全无所谓
[03:29.45]Cool 関係ないふりして
[03:31.48]Cool 假装毫无关系
[03:31.48]Cool そっぽ向いて
[03:32.8]Cool 转头看向一旁
[03:32.8]意思表示していた
[03:34.88]表明自己的意思
[03:34.88]Cool そんなにこっち見ても
[03:36.81]Cool 即使你再怎么看向我
[03:36.81]Cool 興味がないんだって
[03:38.61]Cool 我也对你毫无兴趣
[03:38.61]Cool まだ抵抗し続ける
[03:42.74]Cool 还在继续抵抗
[03:42.74]大人になりたくないよ
[03:46.26]我不想长大
[03:46.26]このまま愚かでいたい
[03:49.74]想保持这愚钝的模样
[03:49.74]Cool なんて厄介な
[03:51.49]Cool 我真正的心情
[03:51.49]Cool ホントの僕の気持ち
[03:53.63]Cool 还真是麻烦啊
[03:53.63]Cool cool 気づいてよ
[03:58.63]Cool cool 快点发现吧
展开