gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

RULERS - Novel Core

RULERS-Novel Core.mp3
[00:00.25]RULERS - Novel Core [00:01.16] [00:01...
[00:00.25]RULERS - Novel Core
[00:01.16]
[00:01.16]词:Novel Core
[00:02.09]
[00:02.09]曲:Ryosuke "Dr.R" Sakai/Novel Core
[00:10.89]
[00:10.89]なぁ 坊や どうした?
[00:12.27]呐 小子 你怎么了?
[00:12.27]ここは戦場だぜ
[00:13.68]这里可是战场
[00:13.68]たぎる憎悪のラリー
[00:15.05]不断翻涌的憎恶愈发堆积
[00:15.05]背馳の成長過程
[00:16.5]令成长过程背离本心
[00:16.5]加減も知らず
[00:17.44]手中的利刃
[00:17.44]殺気立ったままの剣に
[00:19.36]不懂分寸散发着杀气
[00:19.36]発汗する体 カルマか咎 如何に?
[00:22.53]身体汗湿 这究竟是业果还是罪孽?
[00:22.53]恒 現実は不調和な旋律さ
[00:25.03]只道寻常 现实恍若违和的旋律
[00:25.03]冷血なステンレス製の心臓
[00:26.72]演讲者拥有如不锈钢那般
[00:26.72]持つ演説者
[00:27.79]冷血的心脏
[00:27.79]何回目の明滅
[00:28.86]无数次闪烁明灭
[00:28.86]また凱旋するテンペスタ
[00:30.5]再次迎来凯旋的暴风雨
[00:30.5]アーチかける善悪
[00:31.71]善恶皆已扭曲
[00:31.71]もう応答しない生存者
[00:34.86]幸存者已不会回应
[00:34.86]花のよう咲う my red
[00:37.66]我的鲜血如花朵般绽放
[00:37.66]守りたいものだって
[00:40.56]就连渴望守护的事物
[00:40.56]この掌 離れれば
[00:46.24]最后也会离我而去
[00:46.24]壊したいものなんて
[00:48.93]渴望破坏殆尽的事物
[00:48.93]壊せないものだけ
[00:55.64]皆是难以破坏之物
[00:55.64]唸る その狂気が
[00:58.48]那份咆哮于心的疯狂
[00:58.48]花咲かすダリア
[01:01.23]让大丽花绚烂绽放
[01:01.23]振りかざす度 歪んだ定規
[01:04.16]每当宣扬自我主张时 扭曲的规定
[01:04.16]反射する対照的な正義
[01:07.0]都会反射对照他人的正义
[01:07.0]裏切りのゲリラ
[01:09.76]反叛的游击队
[01:09.76]散らす羽たちが
[01:12.53]羽翼散落一地
[01:12.53]飛ぶ鳥の蹴った地面のようさ
[01:15.45]恍若飞鸟用力踩踏过的地面
[01:15.45]君にもあるんでしょう?
[01:17.35]其实你也拥有吧?
[01:17.35]キズツケタクナイモノ
[01:24.21]不愿伤害的事物
[01:24.21]あれが正義と悪の出発点
[01:27.09]那里即为正义与邪恶的起始点
[01:27.09]元は同じ色で同化して
[01:30.36]初衷皆以相同的色彩同化
[01:30.36]悪気のない刃の先
[01:33.22]没有恶意的刀刃
[01:33.22]誰かの顔かすめた
[01:35.89]轻划他人的脸庞
[01:35.89]じゃあ中立的な立ち位置へ
[01:38.35]那么 就站上中立的位置
[01:38.35]実は傍観者でも共犯です
[01:41.520004]其实旁观者亦是共犯
[01:41.520004]このやましさを隠すのに
[01:44.53]只是为了隐藏愧疚心
[01:44.53]もう一度 この手を汚して
[01:48.3]再次将自己的双手玷污
[01:48.3]花のよう咲う my red
[01:51.1]我的鲜血如花朵般绽放
[01:51.1]君も僕も同じで
[01:53.81]你与我也是一样
[01:53.81]傷付け合って 確かめて
[01:59.66]以彼此伤害来得到确认
[01:59.66]守りたいものなんて
[02:02.42]渴望守护的事物
[02:02.42]壊れちゃうものだけ
[02:09.13]也只会分崩离析
[02:09.13]唸る その狂気が
[02:11.86]那份咆哮于心的疯狂
[02:11.86]花咲かすダリア
[02:14.72]让大丽花绚烂绽放
[02:14.72]振りかざす度 歪んだ定規
[02:17.58]每当宣扬自我主张时 扭曲的规定
[02:17.58]反射する対照的な正義
[02:20.4]都会反射对照他人的正义
[02:20.4]裏切りのゲリラ
[02:23.18]反叛的游击队
[02:23.18]散らす羽たちが
[02:25.95999]羽翼散落一地
[02:25.95999]飛ぶ鳥の蹴った地面のようさ
[02:28.86]恍若飞鸟用力踩踏过的地面
[02:28.86]君にもあるんでしょう?
[02:30.81]其实你也拥有吧?
[02:30.81]キズツケタクナイモノ
[02:32.51]不愿伤害的事物
[02:32.51]あぁ どうしようもないほど
[02:33.8]啊啊 这种头痛欲裂的感觉
[02:33.8]頭が痛む
[02:34.9]难以忍受
[02:34.9]この喧騒 かき分けてはまた
[02:36.51]喧闹的声音贯穿脑海
[02:36.51]次なる迷路の中に手招きされる
[02:38.33]再次指引我陷入下个迷宫
[02:38.33]乱心と歓喜の狭間に
[02:39.6]辗转于疯狂与欣喜间
[02:39.6]揺れる心を満たす快楽
[02:41.1]快乐充斥于这颗动摇的心
[02:41.1]そんなものはない
[02:41.83]没有那种东西
[02:41.83]よく分かっている
[02:42.37]我已一清二楚
[02:42.37]でもまた悪魔が囁いた
[02:43.84]但是恶魔再次发出呢喃
[02:43.84]このゲーム
[02:44.2]这场游戏
[02:44.2]終わりのない共同戦線
[02:45.48]永无止境 你我处于共同战线
[02:45.48]何かを代償に何かを得る
[02:46.95]有付出才会有回报
[02:46.95]掃いて捨てるほどある言い訳と
[02:48.52]就连数不胜数的借口与牢骚
[02:48.52]世迷言すら邪魔なだけ
[02:49.79001]都是一种阻碍
[02:49.79001]追い風だって振り向けば
[02:50.86]哪怕本是顺风 只要转个身
[02:50.86]途端に向かい風
[02:51.9]就会突然变为逆风
[02:51.9]何千年 時を重ねても
[02:53.4]哪怕数千年时光过去
[02:53.4]永遠変わらぬ道の果て
[02:54.63]道路终焉永远一如既往
[02:54.63]唸る この狂気が
[02:57.02]这份咆哮于心的疯狂
[02:57.02]口ずさむアリア
[02:59.87]哼唱出了咏叹调
[02:59.87]振り返る度 痛む胸に
[03:02.75]每当回首过往 痛苦不堪的心
[03:02.75]鍵かける本能的な決意
[03:05.67]便会封存出于本能的决心
[03:05.67]唸る その狂気が
[03:08.36]那份咆哮于心的疯狂
[03:08.36]花咲かすダリア
[03:11.17]让大丽花绚烂绽放
[03:11.17]振りかざす度 歪んだ定規
[03:14.03]每当宣扬自我主张时 扭曲的规定
[03:14.03]反射する対照的な正義
[03:16.88]都会反射对照他人的正义
[03:16.88]裏切りのゲリラ
[03:19.63]反叛的游击队
[03:19.63]散らす羽たちが
[03:22.45999]羽翼散落一地
[03:22.45999]飛ぶ鳥の蹴った地面のようさ
[03:25.31]恍若飞鸟用力踩踏过的地面
[03:25.31]君にもあるんでしょう?
[03:27.24]其实你也拥有吧?
[03:27.24]キズツケタクナイモノ
[03:32.024]不愿伤害的事物
展开