gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

The Death Of Rock And Roll - Todd Rundgren

The Death Of Rock And Roll-Todd Rundgren.mp3
[00:00.0]The Death Of Rock And Roll - Todd Rundgre...
[00:00.0]The Death Of Rock And Roll - Todd Rundgren
[00:07.21]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:07.21]Written by:Rick Derringer
[00:14.42]
[00:14.42]Just the other day I got a call from a friend
[00:17.65]有一天我接到一个朋友的电话
[00:17.65]I heard what you been playing and I think it's a sin
[00:20.74]我听说了你的演奏我觉得这是罪孽
[00:20.74]Why can't you make a living like the rest of the boys
[00:23.62]为何你不能像其他男孩一样谋生
[00:23.62]Instead of filling your head with all that synthesized noise
[00:28.75]而不是让你的脑袋里全是合成噪音
[00:28.75]Jackals wait nearby watching rock and roll die
[00:34.57]胡狼在附近等着看着摇滚乐队死去
[00:34.57]And no one dared to help it
[00:41.93]没人敢出手
[00:41.93]Vultures fill the sky
[00:46.51]秃鹫布满天空
[00:46.51]I thought we was supposed ta supposed ta be free
[00:49.62]我以为我们应该自由自在
[00:49.62]I thought we was supposed ta supposed ta be free
[00:53.0]我以为我们应该自由自在
[00:53.0]I thought we was supposed ta supposed ta be free
[00:56.2]我以为我们应该自由自在
[00:56.2]But we all got sold
[00:58.93]但我们都被出卖了
[00:58.93]It must be the death of rock and roll
[01:05.0]这一定是摇滚乐的末日
[01:05.0]The critics got together and they started a game
[01:07.64]评论家们聚在一起他们开始了一场游戏
[01:07.64]You get your records for nothing
[01:09.1]你可以不劳而获
[01:09.1]And you call each other names
[01:11.47]你们互相辱骂
[01:11.47]Things got out of hand and somebody got sore
[01:14.12]事情失去了控制有人怒火中烧
[01:14.12]Now we're all tuning up for the rock and roll war
[01:19.33]现在我们都在为摇滚之战做准备
[01:19.33]Time to take up sides helping rock and roll die
[01:25.16]是时候表明立场助我一臂之力
[01:25.16]Pick up your check at the window
[01:32.69]在窗边拿起你的支票
[01:32.69]No one left to cry
[01:36.7]没有人伤心落泪
[01:36.7]I thought we was supposed ta supposed ta be free
[01:40.39]我以为我们应该自由自在
[01:40.39]I thought we was supposed ta supposed ta be free
[01:43.61]我以为我们应该自由自在
[01:43.61]I thought we was supposed ta supposed ta be free
[01:46.740005]我以为我们应该自由自在
[01:46.740005]But we all got sold
[01:49.520004]但我们都被出卖了
[01:49.520004]It must be the death of rock and roll
[01:54.11]这一定是摇滚乐的末日
[01:54.11]Nobody paid nobody played nobody stayed
[02:01.9]没人付钱没人参与没人留下
[02:01.9]Just my lonely guitar
[02:06.84]只有我孤独的吉他
[02:06.84]Nobody paid nobody stayed nobody played
[02:14.86]没人付钱没人留下没人玩弄我
[02:14.86]Just my lonely guitar
[02:58.56]只有我孤独的吉他
[02:58.56]Time to take up sides nobody rock
[03:01.77]是时候表明立场了没人动摇
[03:01.77]Time to take up sides nobody rock
[03:04.7]是时候表明立场了没人动摇
[03:04.7]Time to take up sides nobody rock
[03:08.0]是时候表明立场了没人动摇
[03:08.0]Time to take up sides nobody sides nobody rock
[03:16.58]是时候表明立场了没人支持没人动摇
[03:16.58]I thought we was supposed ta supposed ta be free
[03:19.43]我以为我们应该自由自在
[03:19.43]I thought we was supposed ta supposed ta be free
[03:22.7]我以为我们应该自由自在
[03:22.7]I thought we was supposed ta supposed ta be free
[03:25.95999]我以为我们应该自由自在
[03:25.95999]I thought we was supposed be free
[03:29.47]我以为我们应该自由自在
[03:29.47]I thought we was supposed ta supposed ta be free
[03:32.37]我以为我们应该自由自在
[03:32.37]But we all got sold
[03:35.27]但我们都被出卖了
[03:35.27]It must be the death of rock and roll
[03:40.02701]这一定是摇滚乐的末日
展开