gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

トーキョーゲットー - Eve[日]

トーキョーゲットー-Eve[日].mp3
[00:00.58]トーキョーゲットー (东京隔都) - Eve [00:...
[00:00.58]トーキョーゲットー (东京隔都) - Eve
[00:02.74]
[00:02.74]词:Eve
[00:03.38]
[00:03.38]曲:Eve
[00:04.29]
[00:04.29]编曲:Numa
[00:29.85]
[00:29.85]誰でもいいや 誰でもいいから
[00:32.15]随便谁都好 随便谁都可以
[00:32.15]誰かいないか
[00:33.39]有谁在吗
[00:33.39]声ではないが 睨む視線が
[00:35.04]虽然听不见任何声音
[00:35.04]2つと在ると思えた
[00:36.77]却感觉得到有两道视线在暗地观察着我
[00:36.77]これでおさらば 呪縛からさらば
[00:39.04]就此告别了 告别诅咒束缚
[00:39.04]夜が解けた
[00:39.9]夜晚已经解放
[00:39.9]好奇心だった
[00:40.68]去往曾经感到好奇的
[00:40.68]有刺鉄線の向こう側へと
[00:43.24]带刺铁丝的另外一边
[00:43.24]全然興味ないって 蝶が舞い込めば
[00:46.63]嘴上说着完全不感兴趣 但若是蝴蝶飞舞而来
[00:46.63]想像通りだった
[00:48.3]一切就会和想象一样了
[00:48.3]といえば嘘になるが
[00:50.16]虽然这只是口不对心的谎言
[00:50.16]退廃的だった
[00:51.96]曾感到无比颓废的
[00:51.96]コーヒーの泡を溢した
[00:53.92]咖啡泡沫溢了出来
[00:53.92]そんなそんな 毎日だった 僕の前に
[01:00.0]曾经每一天都那样得过且过的我
[01:00.0]現れた君は
[01:04.65]你就那样突然间出现在了我的面前
[01:04.65]どうしたってどうしたって
[01:06.24]我无论如何 无论如何
[01:06.24]進めないままだ
[01:07.74]也无法再往前前进一步
[01:07.74]ヒッピーなこの街の性に
[01:11.520004]这座城市生来不为世俗所约束
[01:11.520004]どうやってどうやって 理由を
[01:14.0]那我到底该如何 该如何才能寻找到理由
[01:14.0]“大事なんだ全部”
[01:15.68]"所有的一切都很重要"
[01:15.68]聞こえだけはいいけれど
[01:20.770004]那不过是听起来好听罢了
[01:20.770004]向こう側から突如現れて 気づけば
[01:22.75]从对面突然出现 回过神来
[01:22.75]連れていかれてしまいそうな僕ら
[01:27.57]我们已经快要被带走了
[01:27.57]手放す事に怯えて君は今日もstay
[01:33.59]害怕会松开彼此的双手 今天你依旧留在了原地
[01:33.59]君は今日もstay
[01:38.47]今天你依旧留在了原地
[01:38.47]貴方方には 貴方方には
[01:40.65]在座各位 在座各位
[01:40.65]お世話になった
[01:41.880005]承蒙照顾
[01:41.880005]覚えはないが 何かと言いたい
[01:43.66]虽然你们脸上一副 不记得有这回事
[01:43.66]そんな顔していますが
[01:45.34]却又欲言又止的表情
[01:45.34]目に映るものが
[01:46.35]倒映在眼里的
[01:46.35]ここに在るもの全てが偽物でした
[01:48.43]存在于此的一切全都是镜花水月
[01:48.43]情にかけたって
[01:49.18]就算真情相待
[01:49.18]棒に振ったって 今に始まる
[01:51.83]就算深情成空 从现在开始
[01:51.83]精々舌を噛んで
[01:53.69]充其量不过咬住舌尖
[01:53.69]そこで黙っていれば
[01:55.240005]若是在原地保持沉默
[01:55.240005]想定通りだった
[01:56.95]就能如预期所想一般
[01:56.95]といえば嘘になるが
[01:58.770004]虽然这只是口不对心的谎言
[01:58.770004]感傷的だった 君らしくはないが
[02:02.57]真是令人感伤啊 虽然你已与从前的你判若两人
[02:02.57]そんなそんな
[02:04.35]可是你那样的表情
[02:04.35]表情が一瞬僕の目には
[02:08.54]映在我眼里的一瞬
[02:08.54]美しく映ってました
[02:29.28]是如此的美丽
[02:29.28]ずっとどこかで貴方に憧れ
[02:31.05]我始终在某个角落憧憬着你
[02:31.05]その度自分を失いかけていました
[02:36.24]每当这时我都险些失去自我
[02:36.24]本物を超えろ
[02:37.85]超越真实之物吧
[02:37.85]ビビれば君は今日もstay
[03:09.83]感到畏惧的你 今天依旧留在了原地
[03:09.83]どうしたってどうしたって
[03:11.38]我无论如何 无论如何
[03:11.38]進めないままだ
[03:12.87]也无法再往前前进一步
[03:12.87]ヒッピーなこの街の性に
[03:16.63]这座城市生来不为世俗所约束
[03:16.63]どうやってどうやって 理由を
[03:19.29001]那我到底该如何 该如何才能寻找到理由
[03:19.29001]“大事なんだ全部”
[03:20.7]"所有的一切都很重要"
[03:20.7]聞こえだけはいいけれど
[03:25.75]那不过是听起来好听罢了
[03:25.75]向こう側から突如現れて 気づけば
[03:27.82]从对面突然出现 回过神来
[03:27.82]連れていかれてしまいそうな僕ら
[03:32.63]我们已经快要被带走了
[03:32.63]手放す事に怯えて君は今日もstay
[03:39.48]害怕会松开彼此的双手 今天你依旧留在了原地
[03:39.48]ずっとどこかで貴方に憧れ
[03:41.04001]我始终在某个角落憧憬着你
[03:41.04001]その度自分を失いかけていました
[03:46.44]每当这时我都险些失去自我
[03:46.44]本物を超えろ
[03:48.17]超越真实之物吧
[03:48.17]ビビれば君は今日もstay
[03:52.52]感到畏惧的你 今天依旧留在了原地
[03:52.52]君は今日もstay
[03:55.83]今天你依旧留在了原地
[03:55.83]君は今日もstay
[04:00.083]今天你依旧留在了原地
展开