gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Blast My Desire - m.o.v.e

Blast My Desire-m.o.v.e.mp3
[00:00.0]Blast My Desire (Alternate Acoustic Remix...
[00:00.0]Blast My Desire (Alternate Acoustic Remix) - m.o.v.e
[00:08.7]
[00:08.7]詞:Motsu
[00:17.41]
[00:17.41]曲:木村貴志
[00:26.12]
[00:26.12]Hey参上
[00:26.84]我来了
[00:26.84]New generation
[00:28.02]新的时代
[00:28.02]新しい時代到来をいま提唱
[00:31.12]这一刻让我们一起倡导新时代的到来
[00:31.12]いつまで忘れたフリをしているの
[00:35.96]假装遗忘到何时方休呢
[00:35.96]ちぎれそうなハートのテンション
[00:38.38]内心的情绪即将破碎
[00:38.38]胸の疼き
[00:41.03]胸口疼痛
[00:41.03]その瞳の奥抑えきれないモノ
[00:46.2]那瞳孔深处无法抑制的东西啊
[00:46.2]そうまとわりつくこのイメイジ
[00:48.38]这份思念一直跟随脑海
[00:48.38]夜を睨む
[00:51.51]凝视着黑夜
[00:51.51]そう誰のココロに手を伸ばして
[00:58.05]向谁的心田 伸出手去呢
[00:58.05]触れるすべも
[01:01.51]接触到的一切
[01:01.51]知らなかった二人もうここから
[01:06.39]都全然不知 两个人从这里开始新的征程
[01:06.39]Hey参上
[01:07.39]我来了
[01:07.39]New generation
[01:08.58]新的时代
[01:08.58]ほらthis will blast your love
[01:11.75]这将会让你的爱爆裂
[01:11.75]Blast my desire break off the barrier
[01:15.96]让我的欲望爆裂吧 打破心间的壁垒
[01:15.96]眠った夢を叩き起こして
[01:21.32]轻轻地叩响沉睡的梦乡
[01:21.32]Blast my desire stronger than fire
[01:26.13]让我的欲望爆裂吧 比火更加强烈
[01:26.13]時代を震わせて
[01:30.36]让这个时代震惊吧
[01:30.36]Risky tune
[01:31.41]调整风险
[01:31.41]このステージ灰色のセット
[01:33.81]这舞台灰色的套餐里
[01:33.81]ありふれたそこいらのstreet
[01:36.35]司空见惯了那些街道上
[01:36.35]主人公登場のシチュエイション
[01:39.16]主人公登场的情景
[01:39.16]Block party jack the show
[01:41.759995]街区派对激起我时尚秀的回忆
[01:41.759995]空気がいまわずかに振動
[01:44.17]空气轻微地颤动着
[01:44.17]前兆ざわめいた風
[01:46.58]充满预兆而涌动的风啊
[01:46.58]信じてたオマエがきっと
[01:48.56]你一定会一个人出现
[01:48.56]一人で現れることを
[01:57.09]我对你深信不疑
[01:57.09]鼓動が重なる火花がこぼれる
[02:02.05]内心悸动的花火溢出
[02:02.05]高鳴りそうなビートをmix it
[02:04.0]混合着高亢的节拍
[02:04.0]白い残像
[02:06.96]白色的幻影
[02:06.96]嘆いてた昨日光ってる未来へ
[02:12.12]叹息着昨日 朝着光亮的未来前进
[02:12.12]挑発されてるようなシグナル
[02:14.3]似乎被挑衅的信号
[02:14.3]風追いかけ
[02:17.38]追赶着清风
[02:17.38]限界も常識も二人でなら
[02:24.0]无论界限或者常识 两个人在一起
[02:24.0]超えていける
[02:27.47]一定会超越所有吧
[02:27.47]張りつめた空気の糸がちぎれ
[02:32.33]撕碎那紧张气氛下的线条
[02:32.33]Hey参上
[02:33.1]我来了
[02:33.1]New generationほら
[02:35.51]新的时代
[02:35.51]This will blast your love
[02:37.22]这将会让你的爱爆裂
[02:37.22]Blast my desire break off the barrier
[02:41.76]让我的欲望爆裂吧 打破心间的壁垒
[02:41.76]余計な飾りぜんぶ壊して
[02:47.37]打破所有多余的装饰
[02:47.37]Blast my desire stronger than fire
[02:51.9]让我的欲望爆炸吧 比火更加强烈
[02:51.9]二人は駆け抜ける
[02:55.88]两个人奔跑吧
[02:55.88]Risky tune
[02:57.14]调整风险
[02:57.14]Yeahそして重厚な弦奏
[02:59.61]然后厚重地奏响琴弦
[02:59.61]腰にクるギターの歪んだサウンド
[03:02.53]传达到腰间 那吉他扭曲的声音
[03:02.53]氷点下のシークエンスを少々
[03:05.03]冰点下的序列
[03:05.03]微妙で重要な調合
[03:07.6]轻微巧妙地调和
[03:07.6]語らずに今夜は過ごそう
[03:10.15]在无声中度过今夜
[03:10.15]厳かなノイズに抱かれよう
[03:12.68]我要拥抱那庄严的噪音
[03:12.68]誰も見たことのない
[03:14.61]任谁也不曾见过
[03:14.61]世界を感じれるだろう
[03:17.8]大概能感觉到这世界的伟岸吧
[03:17.8]Who who blast my desire
[03:24.15]是谁让我们欲望爆裂
[03:24.15]立ち止まってるより
[03:27.88]与其止步不前
[03:27.88]嵐の向こう霞んでいる光を
[03:34.52]让我们朝着暴风雨对面的朦胧之光前进吧
[03:34.52]Yes we never stop
[03:58.11]从未停下脚步
[03:58.11]このステージ灰色のセット
[04:00.49]这舞台灰色的套餐里
[04:00.49]ありふれたそこいらのstreet
[04:02.88]司空见惯了那些街道
[04:02.88]主人公登場のシチュエイション
[04:05.77]主人公登场的情景
[04:05.77]Block party jack the show
[04:08.3]街区派对激起我时尚秀的回忆
[04:08.3]空気がいまわずかに振動
[04:10.6]空气轻微地颤动着
[04:10.6]前兆ざわめいた風
[04:13.2]充满前兆而涌动的风啊
[04:13.2]信じてたオマエはきっと来るほら
[04:16.55]我相信你一定会来
[04:16.55]This will blast your love
[04:18.43]这将会让你的爱爆裂
[04:18.43]Blast my desire break off the barrier
[04:22.94]让我的欲望爆裂吧 打破心间的壁垒
[04:22.94]眠った夢を叩き起こして
[04:28.5]轻轻地叩响沉睡的梦乡
[04:28.5]Blast my desire stronger than fire
[04:33.01]让我的欲望爆裂吧 比火更加强烈
[04:33.01]時代を震わせて
[04:37.4]让这个时代震惊吧
[04:37.4]Blast my desire
[04:39.89]让我的欲望爆裂吧
[04:39.89]Blast my desire
[04:43.29]让我的欲望爆裂吧
[04:43.29]あたらしい時代到来をいま提唱
[04:46.24]这一刻让我们一起倡导新时代的到来
[04:46.24]Be what you wanna be
[04:47.37]随性做真正的自己
[04:47.37]Blast my desire
[04:50.15]让我的欲望爆裂吧
[04:50.15]Blast my desire break off the barrier
[04:53.52]让我的欲望爆裂吧 打破心间的壁垒
[04:53.52]あたらしい時代到来をいま提唱
[04:56.14]让我们倡导新时代的到来吧
[04:56.14]Break what you wanna break
[05:01.014]打破你想要打破的
展开