gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

守望彼岸 - 韩磊

守望彼岸-韩磊.mp3
[00:00.0]守望彼岸 (乐山大佛旅游形象歌曲) - 韩磊 [0...
[00:00.0]守望彼岸 (乐山大佛旅游形象歌曲) - 韩磊
[00:03.02]
[00:03.02]词:杨坤
[00:03.56]
[00:03.56]曲:蟹子
[00:04.09]
[00:04.09]编曲:何骏
[00:04.8]
[00:04.8]制作人:蟹子
[00:05.69]
[00:05.69]川剧演唱:胡玉辉
[00:06.94]
[00:06.94]和声:蟹子
[00:07.65]
[00:07.65]弦乐演奏:国际首席爱乐乐团
[00:09.79]
[00:09.79]弦乐总监:李朋
[00:10.85]
[00:10.85]录音/混音:周晓明
[00:12.28]
[00:12.28]母带:周晓明
[00:13.17]
[00:13.17]企划:谭梦
[00:13.88]
[00:13.88]出品:乐山大佛旅游投资开发(集团)有限公司
[00:17.08]
[00:17.08]发行:恬音文化
[00:18.22]
[00:18.22]我已静坐很久
[00:25.46]For ages I've been sitting here still
[00:25.46]千年的浪涛依旧
[00:32.69]Watching the waves of the rivers for thousands of years
[00:32.69]在此岸的坚守
[00:38.03]Guarding the land on the shore
[00:38.03]是世间凡尘因果
[00:45.81]Witnessing the transmigration in the mundane world
[00:45.81]岷江的风 让青衣飘动
[00:52.58]Qingyi River dances with the wind from Mingjiang River
[00:52.58]大渡河水 正起起落落
[00:59.53]Dadu River rises and falls
[00:59.53]三江东去 任岁月蹉跎
[01:06.39]The three rivers flow eastwards as time goes by
[01:06.39]儒释道者 何人笑谈中
[01:15.25]Echoing with the laughters and talks among Confucianists Buddhists and Taoists
[01:15.25]我本一山一石头
[01:21.97]Once I was a rock in the mountains
[01:21.97]千锤百炼刻成佛
[01:28.479996]Craftsmen carved me into a buddha
[01:28.479996]海通的眼匠人手
[01:35.57]With Monk Haitong's selfless dedication and devotional prayer
[01:35.57]换得乘舟千帆过
[01:42.509995]Thousands of sails cross the rivers safely
[01:42.509995]我本一山一石头
[01:49.36]Once I was a rock in the mountains
[01:49.36]千刀万斧的雕琢
[01:56.32]With innumerable sculpting and carving
[01:56.32]心中菩提即般若
[02:03.05]Bodhi and Prajna were engraved upon my heart
[02:03.05]守望彼岸之嘉州
[02:40.99]Enabled I am to guard and bless the land of Jiazhou on the other shore
[02:40.99]岷江的风 让青衣飘动
[02:47.73]Qingyi River dances with the wind from Mingjiang River
[02:47.73]大渡河水 正起起落落
[02:54.49]Dadu River rises and falls
[02:54.49]三江东去 任岁月蹉跎
[03:01.29]The three rivers flow eastwards as time goes by
[03:01.29]儒释道者 何人笑谈中
[03:10.3]Echoing with the laughters and talks among Confucianists Buddhists and Taoists
[03:10.3]我本一山一草木
[03:16.88]Once I was a blade of grass in the mountains
[03:16.88]一念一静慢执著
[03:23.3]Quietly peacefully and perpetually
[03:23.3]过客悲欢与离合
[03:30.55]I saw sorrows and joys,and partings and reunions of people
[03:30.55]遇山遇水遇自我
[03:37.45]Who passed by and found the true self between mountains and rivers
[03:37.45]我本一山一净土
[03:44.3]Once I was a pure land in the mountains
[03:44.3]轻埋是非与沉浮
[03:50.98]Away from the material and complex world
[03:50.98]拿来白塔当笔墨
[03:57.81]The white tower is my brush
[03:57.81]挥洒青天又如何
[04:20.06]With which I paint the blue sky freely
[04:20.06]是圣是仙是人是佛
[04:26.71]Am I a saint a god a human or a buddha?
[04:26.71]且笑且怒且行且坐
[04:33.7]I laugh I anger I travel and I rest
[04:33.7]梦中起身走走
[04:37.1]In my dream I rise up and walk to the shore
[04:37.1]取江水一瓢敬酒
[04:40.46]Scoop the water from the rivers and drink a toast
[04:40.46]祈愿百姓千秋无忧
[04:49.54]To Heaven and Earth for your infinite benevolence
[04:49.54]我本一山一石头
[04:55.97]Once I was a rock in the mountains
[04:55.97]千刀万斧的雕琢
[05:03.09]With innumerable sculpting and carving
[05:03.09]心中菩提即般若
[05:10.06]Bodhi and Prajna were engraved upon my heart
[05:10.06]守望彼岸之嘉州
[05:35.33002]Enabled I am to guard and bless the land of Jiazhou on the other shore
[05:35.33002]静看千年浪涛过
[05:50.5]Year after year I watch silently the waves roll away
[05:50.5]坚守此岸凡尘坐
[05:55.05]And guard on this shore the mumdane world
展开