gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Perfect World - Whippersnapper

Perfect World-Whippersnapper.mp3
[00:00.0]Perfect World - Whippersnapper [00:29.32]...
[00:00.0]Perfect World - Whippersnapper
[00:29.32]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:29.32]Somewhere between a lie and truth
[00:30.97]介于谎言和真相之间
[00:30.97]Lies a subtle line of gray
[00:33.71]隐隐约约的灰色地带
[00:33.71]Although it's undetectable
[00:35.28]虽然无法察觉
[00:35.28]It's reflected in all we say
[00:37.96]这反映在我们说的每一句话里
[00:37.96]We don't want to hate or judge each other
[00:40.25]我们不想憎恨或评判彼此
[00:40.25]We just want to live our lives
[00:42.75]我们只想好好生活
[00:42.75]To save ourselves we must seek the truth
[00:44.87]为了拯救我们自己我们必须寻找真相
[00:44.87]And recognize these rites
[00:47.73]认可这些仪式
[00:47.73]I have my motivation prejudice and pain
[00:52.19]我有动力偏见和痛苦
[00:52.19]I will not live my life live my life in vain
[00:56.59]我不会虚掷光阴
[00:56.59]I have my motivation prejudice and pain
[01:00.8]我有动力偏见和痛苦
[01:00.8]No I will not live my life live my life in vain
[01:05.23]我不会虚掷光阴虚度一生
[01:05.23]This more than human condition
[01:06.91]这不仅仅是人类的处境
[01:06.91]A denial of our flaws
[01:09.51]否认我们的缺点
[01:09.51]We want the effects of perfection
[01:11.45]我们想要完美的效果
[01:11.45]But disregard the 'cause
[01:14.3]但是不管原因是什么
[01:14.3]A simple mistaken judgment
[01:16.06]一个简单的错误判断
[01:16.06]An unmistakable fact of life
[01:18.61]这是显而易见的事实
[01:18.61]We want to say we can do no wrong
[01:20.520004]我们想说我们不会犯错
[01:20.520004]But wrong's what defines right
[01:51.18]但错误就是正确的定义
[01:51.18]In a perfect world in a perfect world
[01:54.79]在这完美的世界里
[01:54.79]In a perfect world that I can't live
[01:58.94]在我无法存活的完美世界里
[01:58.94]In a perfect world in a perfect world
[02:02.87]在这完美的世界里
[02:02.87]In a perfect world that I can't live
[02:06.98]在我无法存活的完美世界里
[02:06.98]In a perfect world in a perfect world
[02:11.02]在这完美的世界里
[02:11.02]In a perfect world that I can't live
[02:18.04001]在我无法存活的完美世界里
[02:18.04001]We're fallible we're so fragile
[02:19.65]我们容易犯错我们脆弱不堪
[02:19.65]We suffer for our sins
[02:21.88]我们为自己的罪孽承受痛苦
[02:21.88]We have to learn to learn from our mistakes
[02:24.22]我们必须学会从错误中吸取教训
[02:24.22]And somehow make amends
[02:26.48]弥补过错
[02:26.48]Stress and instability
[02:28.49]压力和不稳定
[02:28.49]Depression and dismay
[02:30.84]沮丧沮丧
[02:30.84]We want to live without regrets
[02:32.99]我们希望此生不留遗憾
[02:32.99]But there is no other way
[02:35.8]但是没有别的办法
[02:35.8]You can't have it you can't have it all
[02:40.08]你无法得到你无法拥有一切
展开