gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

空想森林 - 西瓜Kune

空想森林-西瓜Kune.mp3
[00:00.0]空想森林 - 西瓜Kune [00:00.28] [00:00....
[00:00.0]空想森林 - 西瓜Kune
[00:00.28]
[00:00.28]词:じん(自然の敵P)
[00:00.57]
[00:00.57]曲:じん(自然の敵P)
[00:00.86]
[00:00.86]编曲:じん(自然の敵P)
[00:01.15]
[00:01.15]夏風がノックする
[00:03.55]夏风在敲打门扉
[00:03.55]窓を開けてみると
[00:06.24]我试着打开窗户
[00:06.24]何処からか
[00:07.46]不知从何处
[00:07.46]迷い込んだ鳥の声
[00:12.19]传来迷路之鸟的叫声
[00:12.19]読みかけの本を置き
[00:14.68]放下手中正在读的书
[00:14.68]「どこから来たんだい」と笑う
[00:17.59]笑着说 你是从哪来的呢
[00:17.59]目隠ししたままの午後三時です
[00:23.61]闭着眼睛 这时正是下午三点
[00:23.61]世界は案外シンプルで
[00:26.22]世界出乎意料地简单
[00:26.22]複雑に怪奇した私なんて
[00:30.11]像这样复杂而怪异的我
[00:30.11]誰に理解もされないまま
[00:35.09]谁都无法理解
[00:35.09]街外れ森の中
[00:37.31]远离街道的森林中
[00:37.31]人目につかないこの家を
[00:40.22]这个不显眼的家
[00:40.22]訪れる人など居ない訳で
[00:44.68]当然连一个访问的人都没有
[00:44.68]目を合わせないで
[00:47.03]不要和别人四目相对
[00:47.03]固まった心一人ぼっちで諦めて
[00:51.55]带着坚硬的心 独自一人心灰意冷
[00:51.55]目に映った無機物に
[00:53.6]映入眼帘的都是无机物
[00:53.6]安堵する日々は
[00:57.4]安心度过每一天
[00:57.4]物語の中でしか知らない
[01:00.13]我知道那是只存在于故事中的事情
[01:00.13]世界に少し憧れることくらい
[01:03.9]对这世界产生些许憧憬
[01:03.9]許してくれますか
[01:09.11]这种事情会被允许吗
[01:09.11]淡々と流れ出した
[01:11.3]时光淡淡流逝
[01:11.3]生まれてしまった理不尽でも
[01:14.7]就算出生没有道理可讲
[01:14.7]案外人生なんで
[01:17.69]出乎意料的人生之类的
[01:17.69]私の中じゃ
[01:20.11]在我心中
[01:20.11]ねぇねぇ突飛な未来を
[01:22.56]呐 呐 想象着那意想不到的未来
[01:22.56]想像して膨らむ世界は
[01:26.47]膨胀的世界
[01:26.47]今日か明日でも
[01:28.92]今天也好 明天也好
[01:28.92]ノックしてくれないですか
[01:32.990005]会不会来敲我的房门呢
[01:32.990005]なんて妄想なんかして
[01:35.31]如此这般妄想着
[01:35.31]外を眺めていると
[01:38.18]眺望着窗外
[01:38.18]突然に聴こえてきたのは喋り声
[01:44.17]突然听见说话声
[01:44.17]飲みかけのハーブティーを
[01:46.82]喝了一半的香草茶
[01:46.82]机中に撒き散らし
[01:49.0]洒到了桌子上
[01:49.0]「どうしよう」
[01:50.09]怎么办才好
[01:50.09]とドアの向こうを
[01:51.71]朝着门的方向
[01:51.71]見つめました
[01:53.14]望去
[01:53.14]「目を合わせると
[01:56.09]目光和别人对上的话
[01:56.09]石になってしまう」
[01:58.020004]就会变成石头
[01:58.020004]それは両親に聞いたこと
[02:00.84]那是父母告诉我的
[02:00.84]私の目もそうなっている様で
[02:06.39]我的眼睛好似也会变成那样
[02:06.39]物語の中なんかじゃいつも
[02:09.35]故事中经常
[02:09.35]怖がられる役ばかりで
[02:11.84]出现恐怖的角色
[02:11.84]そんな事知ってる訳で
[02:17.79001]那种事 我怎么知道
[02:17.79001]トントンと響きだした
[02:20.43]咚咚的的声音响起
[02:20.43]ノックの音は初めてで
[02:23.95999]这样的敲门声 还是第一次
[02:23.95999]緊張なんてものじゃ
[02:26.98]紧张什么的
[02:26.98]足りないくらいで
[02:29.45]根本不足以表达
[02:29.45]ねぇねぇ突飛な世界は
[02:31.82]呐 呐 与其去想象
[02:31.82]想像しているよりも
[02:35.03]那意想不到的世界
[02:35.03]実に簡単にドアを
[02:38.27]不如简单地
[02:38.27]開けてしまうものでした
[03:03.01]将门打开
[03:03.01]目を塞ぎうずくまる姿に
[03:06.07]看见我闭着眼睛蹲着的样子
[03:06.07]その人は驚いて
[03:08.75]那个人很惊讶
[03:08.75]「目を見ると
[03:10.14]你若看到我的眼睛
[03:10.14]石になってしまう」
[03:12.05]我就会变成石头哦
[03:12.05]と言うとただ笑った
[03:14.11]听到这话他笑了
[03:14.11]「僕だって石になってしまうと
[03:17.79001]我一直很害怕自己会变成石头
[03:17.79001]怯えて暮らしてた
[03:19.95999]在这样的恐惧中生活着
[03:19.95999]でも世界はさ
[03:21.29001]但是世界啊
[03:21.29001]案外怯えなくて
[03:23.17]其实不用害怕
[03:23.17]良いんだよ」
[03:27.11]也没什么关系的哦
[03:27.11]タンタンと鳴り響いた
展开