gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Eye's Sentry - UVERworld

Eye's Sentry-UVERworld.mp3
[00:00.0]Eye's Sentry - UVERworld (ウーバーワール...
[00:00.0]Eye's Sentry - UVERworld (ウーバーワールド)
[00:00.83]
[00:00.83]词:TAKUYA∞
[00:01.04]
[00:01.04]曲:TAKUYA∞/克哉/柴山慧/楠後譲
[00:02.7]
[00:02.7]编曲:UVERworld
[00:03.02]
[00:03.02]本当の自分を知られることで
[00:07.23]知晓真正的我便选择主动疏远
[00:07.23]離れてく程度の絆ならば
[00:11.36]若那份牵绊只有这种程度
[00:11.36]本当の自分を教えて
[00:13.88]那便展现真实的自己
[00:13.88]離れてしまえばいい
[00:19.46]任由彼此各自前行吧
[00:19.46]本当の自分を閉じ込めてでも
[00:23.52]就算要将真正的自己封存起来
[00:23.52]愛されたいと願う人のため
[00:27.57]我依然会为了渴望被爱的人
[00:27.57]それだけの為に
[00:30.1]仅是这一个原因
[00:30.1]変わっていければいい
[00:40.19]就能让我不惜做出改变
[00:40.19]Just keep on drive
[00:41.83]
[00:41.83]実際かけ離れてく情勢
[00:44.85]情况已经愈发偏离实际
[00:44.85]Get started 埋まらない距離感と日々
[00:48.89]已就此开始 无法填补与时光的距离
[00:48.89]Get try 絶対 誰かが描いた君
[00:52.92]竭力尝试 不论寻觅任何地方
[00:52.92]どこを探したって
[00:54.44]他人心中描绘的你
[00:54.44]それはいない いない
[00:56.78]根本就不存在 绝不存在
[00:56.78]I promise I don't forget
[01:00.76]
[01:00.76]心は思い通り動かなくとも
[01:04.99]就算无法随心所欲行动起来
[01:04.99]You promise you don't forget
[01:08.88]
[01:08.88]受け入れ方と静かな抵抗
[01:14.31]选择接受 无声抵抗
[01:14.31]本当の自分を知られることで
[01:18.44]知晓真正的我便选择主动疏远
[01:18.44]離れてくその程度の人なら
[01:22.55]若所谓的朋友只有这种程度
[01:22.55]本当の自分を教えて
[01:25.01]那便展现真实的自己
[01:25.01]離れてしまえばいい
[01:30.66]任由彼此各自前行吧
[01:30.66]本当の自分を偽りながら
[01:34.69]竭力地粉饰着真正的自己
[01:34.69]今君に愛されることこそが
[01:38.759995]却在此时此刻得到了你的爱
[01:38.759995]僕を苦しめる
[01:41.33]或许如此事实
[01:41.33]ことなのかもしれない
[01:47.3]才最令我感到痛苦煎熬
[01:47.3]Just kick into life
[01:48.96]
[01:48.96]実際かけ離れてく truth
[01:51.91]真相已经愈发偏离实际
[01:51.91]You sad 埋まらない距離感と日々
[01:55.9]你伤心无比 无法填补与时光的距离
[01:55.9]Get try 絶対 誰かが描いた君
[02:00.12]竭力尝试 不论寻觅任何地方
[02:00.12]どこを探したってそれはいない
[02:03.94]他人心中描绘的你也绝不存在
[02:03.94]I know ほっときゃいい
[02:07.96]我知道 只需要放置不管
[02:07.96]関わることもないような
[02:13.39]毕竟那些似乎都与我无关
[02:13.39]遥か遠くで君を見つけて
[02:17.39]在遥远之处寻觅你的身影
[02:17.39]決めつけて誤解してる奴らの
[02:21.52]我甚至想要守护总自说自话
[02:21.52]瞳に映る君すらも守りたい
[02:29.69]擅自误解你的人眼中的你
[02:29.69]本当の僕を知らない奴に
[02:33.69]根本就不了解真实的我
[02:33.69]何を言われても構わないけど
[02:37.78]那些家伙如何议论我都无妨
[02:37.78]君を傷つける全てを許さない
[02:58.28]但我绝不原谅伤害你的一切
[02:58.28]本当の自分なんて
[03:00.94]所谓真正的自己
[03:00.94]どこ探してもないのかも
[03:02.98]或许是无法寻获的存在
[03:02.98]愛は何処
[03:04.82]爱在何处
[03:04.82]それは探さず作っていけるもの
[03:09.08]那是无需寻觅便可以创造的存在
[03:09.08]戻れずとも前には進めるもの
[03:14.36]不再回首义无反顾地勇往直前
[03:14.36]本当の自分を知られることで
[03:18.44]知晓真正的我便选择主动疏远
[03:18.44]離れていく程度の絆ならば
[03:22.53]若所谓的牵绊只有这种程度
[03:22.53]本当の自分を教えて
[03:24.99]那便展现真实的自己
[03:24.99]離れてしまえばいい
[03:30.63]任由彼此各自前行吧
[03:30.63]本当の自分を閉じ込めてでも
[03:34.7]就算要将真正的自己封存起来
[03:34.7]愛されたいと願う人のため
[03:38.74]我依然会为了渴望被爱的人
[03:38.74]それだけの為に
[03:41.28]仅是这一个原因
[03:41.28]変わっていければいい
[03:46.028]就能让我不惜做出改变
展开