gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Viva La Vida - Stingray Music

Viva La Vida-Stingray Music.mp3
[00:00.0]Viva La Vida (Explicit) - Stingray Music...
[00:00.0]Viva La Vida (Explicit) - Stingray Music
[00:06.74]
[00:06.74]Written by:Christopher Anthony John Martin/Guy Rupert Berryman/William Champion/Jonathan Mark Buckland
[00:13.48]
[00:13.48]I used to rule the world
[00:17.39]大千世界曾由我主宰
[00:17.39]Seas would rise when I gave the word
[00:20.11]巨浪也曾因我之命澎湃
[00:20.11]Now in the morning I sleep alone
[00:24.38]而今我却在黎明独自入眠
[00:24.38]Sweep the streets I used to own
[00:41.33]在曾属于我的大道落寞徘徊
[00:41.33]I used to roll the dice
[00:45.21]凡人生死曾由我主宰
[00:45.21]Feel the fear in my enemy's eyes
[00:48.3]尽情品味惊恐在死敌瞳孔绽开
[00:48.3]Listen as the crowd would sing
[00:52.24]欣然倾听百姓高歌喝彩
[00:52.24]Now the old king is dead
[00:53.94]先王亡矣
[00:53.94]Long live the king
[00:55.28]新王万代
[00:55.28]One minute I held the key
[00:59.21]此刻我手握权位经脉
[00:59.21]Next the walls were closed on me
[01:01.79]转瞬才知宫墙深似海
[01:01.79]And I discovered that my castles stand
[01:06.1]恍然发现我的城池
[01:06.1]Upon pillars of salt and pillars of sand
[01:10.08]基底散如盐沙乱似尘埃
[01:10.08]I hear Jerusalem bells are ringing
[01:13.54]听那耶路撒冷钟声传来
[01:13.54]Roman Cavalry choirs are singing
[01:16.97]罗马骑兵歌声震彻山海
[01:16.97]Be my mirror my sword and shield
[01:20.41]担当我的明镜 利剑和盾牌
[01:20.41]My missionaries in a foreign field
[01:23.99]我的传教士屹立边疆之外
[01:23.99]For some reason I can't explain
[01:27.5]只因一些缘由我无法释怀
[01:27.5]Once you go there was never
[01:30.26]一旦你离开这里便不再
[01:30.26]Never an honest word
[01:34.11]不再有逆耳忠言存在
[01:34.11]But that was when I ruled the world
[01:50.5]而这便是我统治的时代
[01:50.5]It was the wicked and wild wind
[01:54.8]凛冽邪风呼啸袭来
[01:54.8]Blew down the doors to let me in
[01:57.46]吹散重门使我深陷阴霾
[01:57.46]Shattered windows and the sound of drums
[02:01.8]断壁残垣礼崩乐坏
[02:01.8]People couldn't believe what I'd become
[02:04.91]世人不敢相信我已当年不再
[02:04.91]Revolutionaries wait
[02:08.75]起义大军翘首期待
[02:08.75]For my head on a silver plate
[02:11.77]有朝一日我站上断头台
[02:11.77]Just a puppet on a lonely string
[02:15.77]恰如傀儡随吊线寂寞摇摆
[02:15.77]Oh who would ever want to be king
[02:19.7]悲哉 谁又曾渴望万人膜拜?
[02:19.7]I hear Jerusalem bells are ringing
[02:23.12]听那耶路撒冷钟声传来
[02:23.12]Roman Cavalry choirs are singing
[02:26.58]罗马骑兵歌声震彻山海
[02:26.58]Be my mirror my sword and shield
[02:30.01]担当我的明镜 利剑和盾牌
[02:30.01]My missionaries in a foreign field
[02:33.55]我的传教士屹立边疆之外
[02:33.55]For some reason I can't explain
[02:36.89]只因一些缘由我无法释怀
[02:36.89]I know Saint Peter won't call my name
[02:40.26]我亦知天堂之门不会为我敞开
[02:40.26]Never an honest word
[02:43.55]不再有逆耳忠言存在
[02:43.55]But that was when I ruled the world
[03:00.2]但这却是我统治的时代
[03:00.2]Oh oh oh oh oh oh
[03:03.58]
[03:03.58]Oh oh oh oh oh oh
[03:06.99]
[03:06.99]Oh oh oh oh oh oh
[03:10.4]
[03:10.4]Oh oh oh oh oh oh
[03:14.09]
[03:14.09]Oh oh oh oh oh
[03:15.22]
[03:15.22]I hear Jerusalem bells are ringing
[03:18.7]听那耶路撒冷钟声传来
[03:18.7]Roman Cavalry choirs are singing
[03:22.17]罗马骑兵歌声震彻山海
[03:22.17]Be my mirror my sword and shield
[03:25.58]担当我的明镜 利剑和盾牌
[03:25.58]My missionaries in a foreign field
[03:29.07]我的传教士屹立边疆之外
[03:29.07]For some reason I can't explain
[03:32.55]只因一些缘由我无法释怀
[03:32.55]I know Saint Peter won't call my name
[03:35.78]我亦知天堂之门不会为我敞开
[03:35.78]Never an honest word
[03:39.18]不再有逆耳忠言存在
[03:39.18]But that was when I ruled the world
[03:44.018]但这却是我统治的时代
展开