gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Velonica - 日本ACG

Velonica-日本ACG.mp3
[00:00.76]Velonica (《死神》TV动画第190-214集片头...
[00:00.76]Velonica (《死神》TV动画第190-214集片头曲) - Aqua Timez (アクア タイムズ)
[00:01.5]
[00:01.5]詞:太志
[00:02.24]
[00:02.24]曲:Aqua Timez
[00:02.94]
[00:02.94]編曲:Aqua Timez
[00:35.38]
[00:35.38]挫折まみれ 流行にまぎれ
[00:37.56]挫折沾满全身 在潮流中破浪前进
[00:37.56]幸せな振りをして歌う
[00:39.52]伪装幸福的样子唱着歌
[00:39.52]もっと走れと言い聞かして
[00:41.41]如果加把劲的奔跑和用心倾听
[00:41.41]無謀にも そっと風上へ
[00:42.98]即使鲁莽也能 悄悄地乘在风上
[00:42.98]来た道を一瞥 ゆとりは御免
[00:45.34]瞥了一眼所降临的道路,宽裕是歉意
[00:45.34]四面楚歌 参戦に次ぐ one game
[00:46.16]四面楚歌 接着参战 一次比赛
[00:46.16]「山あり谷あり崖あり」
[00:47.97]这里有山脉有深谷也有悬崖
[00:47.97]塵は積もってく
[00:49.15]灰尘已堆积起来了
[00:49.15]果てしない旅の途中で
[00:50.78]在那无穷的旅途中
[00:50.78]街のはずれに立ち寄る
[00:52.5]驻足于城市的边际
[00:52.5]疲れた両足をそっと投げ出して
[00:54.94]把疲惫的双腿悄悄地伸出去
[00:54.94]寝転ぶと 繰り返される浅い眠り
[00:57.29]躺卧在地上不断重复的淡淡的睡意
[00:57.29]何度も同じあの横顔
[00:59.12]多少次重复著那同样的面容
[00:59.12]何度も同じあの言葉を…
[01:00.32]多少次重复着那同样的话语
[01:00.32]「生きてるだけで悲しいと
[01:01.9]只要活着就会感到悲伤的
[01:01.9]思うのは私だけなの?」と
[01:04.12]难道只有我吗
[01:04.12]タバコの煙が宙をうねり
[01:09.75]香烟的烟雾在空中飘浮
[01:09.75]虚ろに消える
[01:12.44]在虚无中消失了
[01:12.44]きっとまだ力なき幼い日に
[01:16.91]这必定又是在幼小无力的那天
[01:16.91]見なくていい悲しみを
[01:20.85]一直注视着无须注视的
[01:20.85]見てきた君は今
[01:24.41]悲伤的你如今
[01:24.41]こらえなくていい涙を
[01:27.729996]抑制着无须抑制的泪水
[01:27.729996]こらえて過ごしてる
[01:31.72]一路走来
[01:31.72]ほんとのことだけで
[01:34.83]只是依靠真实
[01:34.83]生きてゆけるほど
[01:38.66]而生存下来
[01:38.66]僕らは強くないさ
[01:41.96]我们还没有如此坚强
[01:41.96]強くなくていい
[01:45.68]不用如此坚强也可以
[01:45.68]いい?
[02:01.15]这样就可以了吗
[02:01.15]持ち上げた瞼 世界は春だ
[02:02.94]睁大眼睛吧 世界仍是春天
[02:02.94]桜色の風をかきわけて
[02:04.59]分别描绘着樱花色的春风
[02:04.59]遥か彼方へ向かう途中
[02:06.21]前往遥远处的途中
[02:06.21]この菜の花畑に君はいたのかな
[02:08.47]你会在这个油菜花田地里的吗
[02:08.47]この空に鳥の白いはばたきを
[02:10.62]白色的鸟在这个天空里震动翅膀
[02:10.62]僕が探す間きっと
[02:12.03]一定是在我寻找的期间
[02:12.03]君は大地に耳を澄まし
[02:13.75]你也在大地里澄清耳朵
[02:13.75]蟻の黒い足音を探したんだろうな
[02:18.06]倾听黑色蚂蚁的脚步声吧
[02:18.06]ピエロのような仮面を剥いで
[02:24.16]把小丑般的面具剥下
[02:24.16]太陽に忘れられた丘に立ち
[02:29.33]屹立在被太阳遗忘了的山丘上
[02:29.33]月の光を浴びて
[02:32.9]沐浴在月亮的光芒下
[02:32.9]深く息を吸う
[02:36.34]深呼吸
[02:36.34]皿の割れる音も
[02:39.36]碟子破碎的声音和
[02:39.36]怒鳴り声もない世界
[02:43.47]怒吼的声音都没有的世界
[02:43.47]温もりがなくたって
[02:46.77]尽管没有温暖
[02:46.77]生きてはゆけるさ
[02:50.42]也能坚强的生存下去
[02:50.42]だけど僕ら生きてるだけじゃ足りなくて
[03:18.32]但是如果我们只是活着的话那么还是不足够的
[03:18.32]芽吹く大地や 分厚い幹や
[03:26.28]刚刚发芽的大地 深厚的树干
[03:26.28]消え去る虹や 過ぎ去る日々や
[03:33.32]消失的彩虹 已流逝的每天
[03:33.32]夜空のスピカ 四季の不思議が
[03:39.54001]夜空的一等星 四季的惊奇
[03:39.54001]教えてくれた
[03:41.13]告诉了我
[03:41.13]真実を探し続ける僕らに
[03:46.44]继续寻找真实的我们
[03:46.44]どこまで旅をしても
[03:49.79001]即使到哪里旅行
[03:49.79001]命の始まりは
[03:53.44]也是生命的开端
[03:53.44]生きて愛されたいと泣いた
[03:57.43]活着想要得到爱而哭泣
[03:57.43]一人の赤子
[04:00.44]像一个婴儿
[04:00.44]ここではないどこかを
[04:03.66]不是在此处而是某个地方
[04:03.66]目指す理由とは
[04:07.1]以此为目标的理由
[04:07.1]心ではないどこかに
[04:10.57]不是在心中而是某个地方
[04:10.57]答えはないと知るため
[04:15.57]为了知道并没有回答
展开