gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

JOYFUL,JOYFUL - 平原綾香

JOYFUL,JOYFUL-平原綾香.mp3
[00:26.05]あくびが一つ出ちゃうほど [00:29.52]打了...
[00:26.05]あくびが一つ出ちゃうほど
[00:29.52]打了一个哈欠
[00:29.52]つまらない午後になったな
[00:33.34]好无聊的下午
[00:33.34]ナンパとかしないでくれるかな
[00:37.87]可以不要向我搭讪吗
[00:37.87]しらけちゃう
[00:40.6]我也懒得理你
[00:40.6]しばらくはゲンキなキャラで
[00:44.21]暂时靠著活泼的路线
[00:44.21]なんとなく生きてきたけど
[00:48.04]得过且过地活到现在
[00:48.04]気が付けば色気も出てきてるみたい
[00:55.55]不知不觉间似乎也多了份妩媚
[00:55.55]ああ なんでなんだろう 私
[00:57.07]私啊啊为什麼我会这样
[00:57.07]夕方になる度
[00:59.18]每到黄昏时分
[00:59.18]泣きたい気持ちになる ああ
[01:04.33]就有股想哭的冲动 唉
[01:04.33]Oh baby
[01:04.96]噢 宝贝
[01:04.96]夢は全部真剣
[01:06.46]梦想都是认真的
[01:06.46]だから
[01:07.09]所以
[01:07.09]大人になる条件 を
[01:08.41]请把成为大人的条件
[01:08.41]教えてほしい
[01:11.7]告诉我
[01:11.7]だけど
[01:12.43]但是
[01:12.43]なんだか面倒くさい
[01:13.44]又觉得有些麻烦
[01:13.44]そのうち
[01:14.13]到时候
[01:14.13]テレビを買い替えない と
[01:15.71]又得换台电视
[01:15.71]いけないね
[01:18.88]才行啊
[01:18.88]なんちゃって恋愛をしたとこで
[01:21.54]虚假的恋爱谈了
[01:21.54]寂しくなるだけ
[01:23.32]只让人更加寂寞
[01:23.32]それなのにぬくもりを
[01:25.479996]却又渴望著
[01:25.479996]感じたくなる
[01:26.47]那份温暖
[01:26.47]なんちゃって良い奴を演じても
[01:28.88]虚假的假扮好人
[01:28.88]むなしくなるだけ
[01:30.479996]也只是越来越空虚
[01:30.479996]それなのに適当に 愛想笑い
[01:52.85]但还是会勉强地 陪个笑脸
[01:52.85]ハンバーガーかじりながら
[01:56.4]一边咬著汉堡
[01:56.4]街行く人を眺めてた
[02:00.15]眺望著行人
[02:00.15]本当に笑ってる子なんて
[02:04.78]当中真的有开怀而笑的
[02:04.78]いるのかな
[02:07.36]人吗
[02:07.36]ヘッドフォンから流れてる
[02:11.2]耳机里播放的
[02:11.2]お気にの曲が繰り返し
[02:14.99]重复著喜欢的那首歌
[02:14.99]この歌詞は私のこと歌ってる
[02:22.22]歌词就是在描述我自己
[02:22.22]ああ なんでなんだろう 私
[02:24.11]啊啊为什麼我会这样
[02:24.11]素直に甘えられない
[02:25.97]就是无法坦率地撒娇
[02:25.97]お母さんに電話がしたい ああ
[02:30.97]好想打电话给妈妈 唉
[02:30.97]Oh baby
[02:31.65]噢 宝贝
[02:31.65]明日は何をするの
[02:33.09]明天有何计画?
[02:33.09]私
[02:33.26]我
[02:33.26]何を求めてるの Oh yeah
[02:35.42]在追求著什麼? 哦 耶
[02:35.42]愛が足りない
[02:38.28]爱不够
[02:38.28]だけど
[02:39.09]但是
[02:39.09]意味なくぐれたりしない
[02:40.63]我不做无谓的抱怨
[02:40.63]だって
[02:41.15]因为
[02:41.15]そんなの勿体ない you know?
[02:42.65]那太浪费时间了 你知道吗?
[02:42.65]愛したい
[02:45.7]只想去爱
[02:45.7]なんちゃって恋愛を繰り返す
[02:48.28]虚假的不停恋爱的
[02:48.28]女の子の気持ち
[02:50.06]女生的心情
[02:50.06]誰にでも分かっちゃうわ
[02:52.0]只要是女生都能
[02:52.0]女の子なら
[02:53.13]体会吧
[02:53.13]なんちゃって色々と言うけれど
[02:55.7]虚假的虽然说了这麼多
[02:55.7]輝きたいだけ
[02:57.55]但只是想变得耀眼
[02:57.55]私でもなれるかしら 本物に
[03:20.91]我也能成为心目中的 真女人吗
[03:20.91]なんちゃって恋愛をしたことで
[03:23.41]虚假的 恋爱谈了
[03:23.41]寂しくなるだけ
[03:25.23]只让人更加寂寞
[03:25.23]それなのにぬくもりを
[03:27.33]却又渴望著
[03:27.33]感じたくなる
[03:28.28]那份温暖
[03:28.28]なんちゃって良い奴を演じても
[03:30.93]虚假的 假扮好人
[03:30.93]むなしくなるだけ
[03:32.6]也只是越来越空虚
[03:32.6]それなのに適当に「愛想笑い」
[03:35.69]但还是会勉强地 陪个笑脸
[03:35.69]なんちゃって恋愛を繰り返す
[03:38.04001]虚假的 不停恋爱的
[03:38.04001]女の子の気持ち
[03:39.95]女生的心情
[03:39.95]誰にでも分かっちゃうわ
[03:42.28]只要是女生都能
[03:42.28]女の子なら
[03:43.19]体会吧
[03:43.19]なんちゃって色々と言うけれど
[03:45.63]虚假的 虽然说了这麼多
[03:45.63]輝きたいだけ
[03:47.24]但只是想变得耀眼
[03:47.24]私でもなれるかしら 本物に
[03:52.024]我也能成为心目中的真女人吗
展开