gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Follow me! - 鬼頭明里

Follow me!-鬼頭明里.mp3
[00:00.22]Follow me! - 鬼頭明里 (きとう あかり) [0...
[00:00.22]Follow me! - 鬼頭明里 (きとう あかり)
[00:00.92]
[00:00.92]词:脇眞富
[00:00.92]
[00:00.92]曲:脇眞富
[00:01.01]
[00:01.01]Wake up 目覚めた
[00:03.18]醒来吧 从梦中苏醒
[00:03.18]真夜中 連れ出して Follow me!
[00:07.86]在凌晨时分将你带离 跟上我的步伐
[00:07.86]Through through リアルを飛び越え
[00:11.44]飞过现实
[00:11.44]君に会いに行こう
[00:24.04]前去与你相见
[00:24.04]一人のワンルーム
[00:25.85]独自一人的单人房
[00:25.85]ディスプレイをスクロール
[00:27.46]滑动着手机屏幕
[00:27.46]退屈な夜 (so mundane so mundane)
[00:30.85]百无聊赖的夜晚 (太无聊了 太无聊了)
[00:30.85]待ってないけど 期待もないけど
[00:38.15]我明明没有在等待 我明明没有在期待
[00:38.15]モヤモヤしたって
[00:39.87]内心磨蹭犹豫
[00:39.87]ドキドキしたって
[00:41.56]悸动不断
[00:41.56]感情は全部そう (嘘じゃない)
[00:45.11]我的全部感情 (并无谎言)
[00:45.11]隠せない 葛藤loop
[00:50.84]纠结不断 已无法隐藏
[00:50.84]確かめたい気持ち
[00:54.79]我想要确定心中的感情
[00:54.79]心のキー 鍵かけないように
[01:00.24]不要给心门落下门锁
[01:00.24]待てないよ もう
[01:02.55]我已经等不及了
[01:02.55]どんな世界があるの?
[01:06.85]究竟会有怎样的世界等着我?
[01:06.85]今すぐ wake up 目覚めた
[01:10.36]现在马上 醒来吧 从梦中苏醒
[01:10.36]君をまた 連れ出して Follow me!
[01:14.93]将你带离 跟上我的步伐!
[01:14.93]Through through リアルを飛び越え
[01:18.45]飞过现实
[01:18.45]迎えに行くから
[01:21.38]前去将你迎接
[01:21.38]だから far away 届けたい
[01:24.34]想将心意传递给远方的你
[01:24.34]思いを 仕舞わずに take a chance
[01:28.92]不要将心意了断 做下尝试
[01:28.92]Through through リアルを飛び越え
[01:32.520004]飞过现实
[01:32.520004]迎えに行くから
[01:35.869995]前去将你迎接
[01:35.869995]また君に会うために
[01:46.96]为了能够再次与你相遇
[01:46.96]気づけばサンデーモーニング
[01:48.78]回过神来 已经到了周日早晨
[01:48.78]わちゃわちゃ
[01:49.34]吵嚷着
[01:49.34]ファッションチェック
[01:50.53]确定下今日装扮
[01:50.53]行動しなくちゃね (意味がない)
[01:53.81]该有所行动了 (毫无意义)
[01:53.81]バレないように ハートにzip
[01:59.740005]按捺内心所想 不要暴露心意
[01:59.740005]抱え込んだ思い
[02:03.6]心中怀抱的念想
[02:03.6]アンニュイなライフ
[02:05.93]让人厌倦的生活
[02:05.93]鍵かけないでいて
[02:09.18]请不要落下门锁
[02:09.18]ここからは 君と作りたいから
[02:15.66]从今往后的生活 我愿与你共创
[02:15.66]今すぐ wake up 目覚めた
[02:19.19]现在马上 醒来吧 从梦中苏醒
[02:19.19]君と今 走り出しFollow me!
[02:23.79001]现在 与你一同奔跑而出 跟上我的步伐!
[02:23.79001]Through through リアルを飛び越え
[02:27.3]飞过现实
[02:27.3]迎えに行くから
[02:30.15]前去将你迎接
[02:30.15]だから far away 届かない
[02:33.23]与你之间的距离过于遥远 心意无法传达
[02:33.23]言葉を もう一歩 take a chance
[02:37.77]用话语更近贴近与你的距离 做下尝试
[02:37.77]Through through リアルを飛び越え
[02:41.38]飞过现实
[02:41.38]迎えに行くから
[02:44.78]前去将你迎接
[02:44.78]今君に伝えたい
[03:00.99]现在 就想将心意传达你心中
[03:00.99](Please) 髪型気づいてるかな?
[03:04.42]你能否察觉到我发型的改变呢?
[03:04.42](Please) フリルはちょっと攻め過ぎ?
[03:08.35]裙摆的褶皱是不是太多了?
[03:08.35]乙女心は難しいって年頃
[03:14.94]正当少女心纠结的年龄
[03:14.94](Please) ぎこちない手の触れ方も
[03:18.45999]笨手笨脚触碰你双手的方式
[03:18.45999](Please) 可愛いって思ってほしい
[03:22.41]也请你感觉到我的可爱
[03:22.41]ありふれた願いを叶えてみたい
[03:31.58]我想让这稀疏平常的心愿实现
[03:31.58]今すぐ wake up 目覚めた
[03:35.0]现在马上 醒来吧 从梦中苏醒
[03:35.0]君をまた 連れ出して Follow me!
[03:39.6]将你带离 跟上我的步伐!
[03:39.6]Through through リアルを飛び越え
[03:43.16]飞过现实
[03:43.16]迎えに行くから
[03:46.05]前去将你迎接
[03:46.05]だから far away 届けたい
[03:49.08]想将心意传递给远方的你
[03:49.08]思いを 仕舞わずに take a chance
[03:53.56]不要将心意了断 做下尝试
[03:53.56]Through through リアルを飛び越え
[03:57.25]飞过现实
[03:57.25]迎えに行くから
[04:00.66]前去将你迎接
[04:00.66]次君に会うときは (ずっと)
[04:04.24]下次与你相见的时候 (永远)
[04:04.24]君のとなりで居たい
[04:09.024]我想陪伴在你身旁
展开