gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

バトン - コブクロ

バトン-コブクロ.mp3
[00:00.0]バトン - Kobukuro (コブクロ) [00:03.11]...
[00:00.0]バトン - Kobukuro (コブクロ)
[00:03.11]
[00:03.11]词:小渕健太郎
[00:06.22]
[00:06.22]曲:小渕健太郎
[00:09.95]
[00:09.95]编曲:コブクロ
[00:13.19]
[00:13.19]その命が走り出す為に
[00:19.58]为了跑出你的人生
[00:19.58]数えきれない程の
[00:26.0]不计其数的
[00:26.0]走者達が繋いできてくれた
[00:32.11]赛跑者们蜂拥而来
[00:32.11]一本のバトンには
[00:38.58]手握一支接力棒
[00:38.58]握りしめて窪んだ跡や
[00:44.98]留下深深的足迹
[00:44.98]何度も落とした傷
[00:51.16]受过无数次的伤
[00:51.16]生き抜いた
[00:52.67]如此坚定地活下去
[00:52.67]その証を受け取って
[00:57.3]我领悟到这个证明
[00:57.3]この坂道を 駆け上がるんだ
[01:05.77]奋力跑上 这个坡道
[01:05.77]いつかは君も
[01:08.66]总有一天你也会迎来
[01:08.66]誰かに手渡す時が来る
[01:18.08]将接力棒传递给某人的时候
[01:18.08]まだ何も見えない
[01:24.38]尚且什么都看不见
[01:24.38]小さな手のひらに
[01:30.78]为了让你不回头张望
[01:30.78]振り向かなくて良いように
[01:36.82]我的小手
[01:36.82]ゆっくりと渡すよ
[01:43.53]我慢慢传递
[01:43.53]真っ直ぐ 力一杯
[01:50.95]为了能够跑起来
[01:50.95]走り出せるように
[01:59.1]一鼓作气 竭尽全力
[01:59.1]何百周も昔
[02:04.08]曾经在这个弯道上
[02:04.08]このカーブを曲がった走者が
[02:11.59]拐了几百圈的赛跑者
[02:11.59]つまずきそうな時に吹いた
[02:17.77]在他们遇到挫折的时候
[02:17.77]一陣の強い風が
[02:24.68]希望吹来的一阵强风
[02:24.68]向かい風で良かった
[02:30.57]会是迎面风
[02:30.57]苦しかっただろうけど
[02:37.49]尽管他们曾感到痛苦
[02:37.49]体を立て直して
[02:43.08]但依然会重新挺起腰身
[02:43.08]走り続けてくれたから
[02:49.78]坚持不懈地跑下去
[02:49.78]今僕は生きてる
[02:52.94]此刻我活着
[02:52.94]いつかは君も
[02:55.91]总有一天你也会迎来
[02:55.91]誰かを愛する時が来る
[03:05.41]爱上某人的时候
[03:05.41]まだ誰も知らない
[03:11.74]尚且无人知晓
[03:11.74]二人だけの色になる
[03:18.16]一切都染上了只属于我们的颜色
[03:18.16]巡り合いぶつかり合い
[03:24.08]我们邂逅 相互争吵
[03:24.08]混ざり合い進もう
[03:30.78]然后不分你我一同前进
[03:30.78]生まれる新しい道に
[03:38.45]在崭新出现的道路上
[03:38.45]コースなど要らない
[03:56.13]不需要跑道
[03:56.13]追い越される度
[03:59.19]每一次被人超越
[03:59.19]息が切れそうで
[04:02.07]让我快要停止呼吸浑身无力
[04:02.07]肩落とし空を見上げた
[04:08.53]然后我抬头仰望天空
[04:08.53]少し前の自分 追いかけても
[04:14.74]即便要追回 不久之前的自己
[04:14.74]後戻りできる道など無いなら
[04:21.37]但若没有可后退的路
[04:21.37]前に前に進む
[04:29.08]那就只能前进
[04:29.08]My aim is true
[04:34.27]
[04:34.27]いつかは君も
[04:36.97]总有一天你也会迎来
[04:36.97]誰かに手渡す時が来る
[04:46.43]将接力棒传递给某人的时候
[04:46.43]まだ何も見えない
[04:52.81]尚且什么都看不见
[04:52.81]小さな手のひらに
[04:59.24]为了让你不回头张望
[04:59.24]振り向かなくて良いように
[05:05.12]我的小手
[05:05.12]ゆっくりと渡すよ
[05:11.95]我慢慢传递
[05:11.95]真っ直ぐ 力一杯
[05:19.43]为了能够跑起来
[05:19.43]走り出せるように
[05:24.57]一鼓作气 竭尽全力
[05:24.57]何度でも バトンを支えに
[05:32.16]为了振奋起来 无论多少次
[05:32.16]立ち上がれるように
[05:37.016]我都要紧握这支接力棒
展开