gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

谁杀死了知更鸟?(中英双语) - 漆柚

谁杀死了知更鸟?(中英双语)-漆柚.mp3
[00:00.000] 作词 : 无 [00:00.000] 作曲 : 无 [00:00...
[00:00.000] 作词 : 无
[00:00.000] 作曲 : 无
[00:00.00]《谁杀死了知更鸟/Who killed Cock Robin》
[00:02.57]——唯一不重要的是真相本身。
[00:05.15]策划:四不像【神华社】
[00:09.05]词作:初繁言【踏云社】
[00:12.92]曲作:清风疾行【神华社】
[00:16.71]PV:麻薯映像(番外篇)
[00:20.56]出品:bilibili音乐@哔哩哔哩音频
[00:25.66]翻唱/和声/混音:漆柚
[00:30.93]原key+2
[00:36.04]
[00:45.05]借你双多漆黑的眼 望见甜美死亡
[00:49.77]借他只多深的碟盛生命偾张
[00:54.89]再借我根 多锋利的箭镞 刺进蓬勃胸膛
[01:00.33]当鲜红勋章 滚落地上
[01:04.33]
[01:05.63]借你本多冗长的经 悼词高声念响
[01:10.35]借他多坚实的凿 掘脚 底三丈
[01:15.56]再借我支多幽明的焰火 将夜色尽划亮
[01:20.64]当枝头更声 停止彻响
[01:24.92]
[01:26.16]是骤灭生息 不灭惶惶
[01:28.84]是声色纷扬 溢满坟场
[01:31.38]是飘走的翅羽 与坠地锋芒
[01:33.93](是飘走的真相 与坠地念想)
[01:36.20]
[01:36.51]是丛生面庞 碾碎时光
[01:39.06]是杂舌相探 交错指向
[01:41.64]目光融汇 重叠映~像~(Familiar yet never be found)
[01:46.86]
[01:49.33]“Oh who— killed Cock Robin?“ “The prelude is on”
[01:54.51]“Oh who— killed Cock Robin?” “applause breaks out loud”
[01:59.64]“Look my dear, they are right hurrying for their stage”
[02:06.17]“Please let the curtains down, the show’s on its way”
[02:11.74]
[02:31.81]借你份多浓重的爱 端好庄严的嗓
[02:36.47]借他 颗多沉的胆 抬棺向远方
[02:41.67]再借我副多细瘦的针线 交织寿衣纤长
[02:46.82]当晨晓迫近 暮霭潜藏
[02:51.01]
[02:52.37]借你束多明亮的光 史书名姓镌上
[02:57.01]借他多嘹亮歌喉 赞美 诗高唱
[03:02.23]再借我双多宽阔的臂膀 将丧钟尽敲响
[03:07.38]当夜空荡荡 徒留星芒
[03:12.92]
[03:14.21]“Oh who— killed Cock Robin?“ “Sadness pervades”
[03:19.39]“Oh who— killed Cock Robin?“ “Please come keep up the pace”
[03:24.50]“叹息要 够悲凄 泪水要够晶亮
[03:29.21]闪烁间能够 窥见相仿——真挚的面相”
[03:34.69]
[03:34.93]“Who— killed Cock Robin?“ “Here comes the climax”
[03:39.90]“Oh who— killed Cock Robin?“ ”Where you should be right sad”
[03:45.06]“每一个环节都做到最详——
[03:52.80]哪曾有 细微处 不慎遗忘”
[03:58.70]
[04:25.22]“Oh who— killed Cock Robin?“ “Question unanswered”
[04:30.46]“Oh who— killed Cock Robin?“ “But how should that matter”
[04:35.86]“这盛大的 葬礼 理应获取奖赏
[04:45.18]那便将 日程中 审判补上”
[04:55.85]“Then schedule: set the trial on next Sunday”
[05:05.54]End.
展开