gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Who Calls? - 凯比·卡洛威

Who Calls?-凯比·卡洛威.mp3
[00:00.0]Who Calls? - Cab Calloway (凯伯·凯洛威) [...
[00:00.0]Who Calls? - Cab Calloway (凯伯·凯洛威)
[00:20.43]以下歌词翻译由微信翻译提供
[00:20.43]Who calls
[00:24.05]谁打来电话
[00:24.05]When the western moon is pale
[00:29.03]当西方的月亮黯淡无光
[00:29.03]Is there someone on the trail
[00:34.86]是否有人在跟踪
[00:34.86]Who calls
[00:40.8]谁打来电话
[00:40.8]Who calls
[00:44.49]谁打来电话
[00:44.49]When the sage is silv'ry white
[00:49.76]当鼠尾草变成银白色
[00:49.76]Is there someone in the night
[00:55.86]黑夜中是否有人
[00:55.86]Who calls
[01:01.29]谁打来电话
[01:01.29]Somewhere
[01:04.87]在某处
[01:04.87]Somewhere across the Great Divide ooooh
[01:11.16]跨越大分界线的某个地方
[01:11.16]Someone
[01:15.020004]有人
[01:15.020004]Someone who calls me to their side
[01:21.84]一个把我召唤到他们身边的人
[01:21.84]Who calls
[01:25.53]谁打来电话
[01:25.53]When a star falls from above
[01:30.83]当一颗星星从天而降
[01:30.83]Can it be the one I love
[01:36.33]会不会是我爱的人
[01:36.33]Who calls
[02:02.69]谁打来电话
[02:02.69]Who calls
[02:04.75]谁打来电话
[02:04.75]When the sage is silv'ry white
[02:11.04]当鼠尾草变成银白色
[02:11.04]Is there someone in the night
[02:16.77]黑夜中是否有人
[02:16.77]Who calls
[02:22.37]谁打来电话
[02:22.37]Somewhere
[02:25.87]在某处
[02:25.87]Somewhere across the Great Divide
[02:32.72]跨越大鸿沟
[02:32.72]Someone
[02:35.95999]有人
[02:35.95999]Someone who calls me to their side
[02:42.76]一个把我召唤到他们身边的人
[02:42.76]Who calls
[02:46.31]谁打来电话
[02:46.31]When a star falls from above
[02:51.18]当一颗星星从天而降
[02:51.18]Can it be the one I love
[02:54.55]会不会是我爱的人
[02:54.55]Wouldn't you be happy
[02:56.95]你会不会开心
[02:56.95]Who calls
[03:01.95]谁打来电话
展开