gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

Love song - 浜崎あゆみ

Love song-浜崎あゆみ.mp3
[00:00.0]Love song - 滨崎步 (浜崎あゆみ) [00:06.35...
[00:00.0]Love song - 滨崎步 (浜崎あゆみ)
[00:06.35]
[00:06.35]词:浜崎あゆみ
[00:12.7]
[00:12.7]曲:小室哲哉
[00:19.06]
[00:19.06]愛のない 人生なんて
[00:23.31]没有爱的 人生
[00:23.31]そんなの 生きる自信ない
[00:27.74]我没有自信活下去
[00:27.74]夢のない 人生なんて
[00:31.36]没有梦的 人生
[00:31.36]そんなの 想像したくない
[00:36.6]我不愿 想像
[00:36.6]歌のない 人生なんて
[00:40.9]没有歌的 人生
[00:40.9]そんなの 見当もつかない
[00:45.46]我无法 估量
[00:45.46]ゆずれない 想いがなけりゃ
[00:49.01]如果没有 坚定的信念
[00:49.01]つまんない 意味がない
[00:51.13]未免太无聊 没有意义
[00:51.13]そんなんじゃない
[00:52.56]不是这样吗?
[00:52.56]守りたいものがありますか?
[00:57.62]有想要守护的对象吗?
[00:57.62]守り抜けるか不安ですか?
[01:01.98]是否害怕无法守护到底
[01:01.98]傷ついてボロボロの
[01:06.37]正因为遍体鳞伤
[01:06.37]あなただから 強さ知ってる
[01:10.74]这样的你 一定学会坚强
[01:10.74]大事な人がいますか?
[01:15.16]有想要珍惜的对象吗?
[01:15.16]その人を大事に出来てますか?
[01:19.53]是否能好好的珍惜对方?
[01:19.53]失ってしまう前に
[01:23.96]在失去之前
[01:23.96]優しくぎゅっと抱きしめて
[01:49.3]请温柔地紧紧拥抱
[01:49.3]どうやら そう簡単には
[01:53.729996]看来 事情的发展
[01:53.729996]ことは運ばないらしい
[01:58.1]似乎无法随心所欲
[01:58.1]それでも ゆずれない想い
[02:01.71]即使如此 如果没有坚定的信念
[02:01.71]がなけりゃ つまんない 意味ない
[02:24.55]未免太无趣 没有意义
[02:24.55]そんなに 何もかも全部
[02:28.89]从不认为一切能够
[02:28.89]うまくいくなんて思ってない
[02:33.14]完全的称心如意
[02:33.14]それでも ゆずれない想い
[02:36.89]即使如此 如果没有坚定的信念
[02:36.89]がなけりゃ つまんない 意味ない
[02:41.87]未免太无趣 没有意义
[02:41.87]いっその事諦めて
[02:46.56]干脆放弃
[02:46.56]楽になってしまおうか
[02:50.86]让自己轻松点
[02:50.86]正直そう思ってしまう
[02:54.48]老实说
[02:54.48]そんな日もきっとあるんだろう
[02:58.16]一定也会这样想过
[02:58.16]失ったものはありますか?
[03:03.02]曾失去过什么东西吗?
[03:03.02]それは置いてきたものですか?
[03:07.46]那是否也被你置之脑后?
[03:07.46]後悔をしていますか?
[03:11.82]感到后悔吗?
[03:11.82]取りに戻る事が出来たらと?
[03:16.26]是否想过若能重新来过该有多好?
[03:16.26]欲しいものはありますか?
[03:20.69]渴望着什么吗?
[03:20.69]それは手の届くものですか?
[03:24.99]那是否能靠自己获得?
[03:24.99]素直になれていますか?
[03:29.42]能够坦率面对吗?
[03:29.42]何故涙は止まらない?
[03:35.11]为什么眼泪停不下来?
[03:35.11]愛のない 人生なんて
[03:39.34]没有爱的 人生
[03:39.34]そんなの 生きる自信ない
[03:43.77]我没有自信活下去
[03:43.77]夢のない 人生なんて
[03:47.27]没有梦的 人生
[03:47.27]そんなの 想像したくない
[03:52.51]我不愿 想像
[03:52.51]歌のない 人生なんて
[03:56.94]没有歌的 人生
[03:56.94]そんなの 見当もつかない
[04:01.31]我无法 估量
[04:01.31]ゆずれない 想いがなけりゃ
[04:04.93]如果没有 坚定的信念
[04:04.93]つまんない 意味がない
[04:07.06]未免太无聊 没有意义
[04:07.06]そうじゃない?
[04:12.006]不是这样吗?
展开