gequbao.com

找歌就用歌曲宝

cover

ユリーカ - スキマスイッチ

ユリーカ-スキマスイッチ.mp3
[00:00.0]ユリーカ - 无限开关 (スキマスイッチ) [00:...
[00:00.0]ユリーカ - 无限开关 (スキマスイッチ)
[00:06.6]
[00:06.6]作詞:スキマスイッチ
[00:13.21]
[00:13.21]作曲:スキマスイッチ
[00:19.82]
[00:19.82]交差点あふれる人の波
[00:22.9]十字路口翻涌的人潮
[00:22.9]絶え間なくすれ違う影法師
[00:26.13]投下密集交错的阴影
[00:26.13]自分の輪郭がどんなか 見えない
[00:32.69]自己的轮廓是是什么样子 也看不清楚
[00:32.69]本音など決して晒さないで
[00:35.82]决心不表露自己的真心
[00:35.82]適当にブラフをバラ撒いてさ
[00:39.04]适当之时装腔作势一番
[00:39.04]守り続けてきたスペースは
[00:42.25]守护我那
[00:42.25]小さくて脆い
[00:45.43]小而脆弱的空间
[00:45.43]地球儀回しても
[00:49.15]地球仪来回旋转
[00:49.15]そこに僕はいない
[00:52.54]而我并不在其上
[00:52.54]そんなことしたって結局無意味だ
[00:58.73]这样下去一切终究是毫无意义
[00:58.73]上がって 昇って 空を貫いて
[01:05.24]起飞,飙升,穿过那片长空
[01:05.24]世界を見下ろす高度まで
[01:11.72]直到能够俯视世界
[01:11.72]叫んで 唸って 鋼鉄の心臓で
[01:18.67]咆哮,轰鸣,凭借钢铁般的心
[01:18.67]目指した先は無重力だ
[01:24.25]以那没有重力的空间为目标
[01:24.25]あの頃描いていた青い写真
[01:27.42]那时所描绘的青涩照片
[01:27.42]破り損なってもここにいて
[01:30.55]如今已徒留破损之状
[01:30.55]ちっぽけなプライドも捨てきれず
[01:33.759995]那小小的自尊心未能舍弃
[01:33.759995]解せない
[01:37.07]不能释怀
[01:37.07]うつむいて足元見つめるなら
[01:40.270004]低头凝视脚下
[01:40.270004]今、立っている大地を無くせばいい
[01:43.53]现在 站立的土地能够消失就好了
[01:43.53]常識で丸めた概念を
[01:46.69]把充斥着的概念和常识
[01:46.69]捨てて テイクオフ
[01:50.0]全部抛弃,就此起飞
[01:50.0]小さな一歩を
[01:53.64]踏出这小小的
[01:53.64]踏み出すも良いけど
[01:56.83]一步
[01:56.83]いっそ違ったベクトルへ飛ぶんだ
[02:03.49]干脆想着不同方向飞翔
[02:03.49]現状の 天井を 決めてしまわないで
[02:09.71]维持现状的天花板 绝对不会关闭
[02:09.71]限界を知りたくなんてないや
[02:16.11]我不想了解自己所谓的极限
[02:16.11]地平線 水平線 イメージは果てしなく
[02:21.88]地平线 水平线 相信是没有终点的
[02:21.88]頭ん中は無限大だ
[02:44.75]我的脑海此刻无限广阔
[02:44.75]「…心の中に住み着いている女々しい寄生虫が
[02:47.44]在心中居住着的过于女人的寄生虫
[02:47.44]僕の行く手を遮っていると思っていたんだけど
[02:51.26]我想过是它在遮挡我
[02:51.26]それすらも自分が作り上げた幻想だと気づいた時
[02:55.91]连这些 也发觉时自己创造出来的幻想
[02:55.91]胸の淀みがスーっと消えた音がしたんだ」
[03:07.33]心里的某些东西嗖的一下消失了
[03:07.33]上がって 昇って 宇宙(そら)を貫いて
[03:13.54]上升 上升 贯穿天空
[03:13.54]世界が霞むほど遠く
[03:20.23]直到世界变得模糊不清
[03:20.23]叫んで 唸って 臨界を突破して
[03:27.08]轰鸣,咆哮,突破临界点
[03:27.08]目に見える先は無重力だ
[03:32.48]目之所及是没有重力的空间
[03:32.48]さぁ どんな自分が見えるかな?
[03:41.67]来吧,我想知道我会看到怎样的自己
[03:41.67]おわり
[03:46.067]
展开